festnageln немецкий

приколачивать, пригвоздить, прибивать

Значение festnageln значение

Что в немецком языке означает festnageln?

festnageln

прибивать, прибивать гвоздями Gegenstände durch Einschlagen von einem oder mehreren Nägeln dauerhaft verbinden Holzkästen erhalten zusätzliche Stabilität, wenn die Rückwand an den Korpus festgenagelt ist. übertragen, jemanden anhalten,

Перевод festnageln перевод

Как перевести с немецкого festnageln?

festnageln немецкий » русский

приколачивать пригвоздить прибивать

Синонимы festnageln синонимы

Как по-другому сказать festnageln по-немецки?

festnageln немецкий » немецкий

sich krallen nageln gefangen nehmen festnehmen dingfest machen befestigen annageln anheften

Festnageln немецкий » немецкий

Zunageln Vernageln

Примеры festnageln примеры

Как в немецком употребляется festnageln?

Субтитры из фильмов

Vielleicht verdiente er es, aber ich würde Sie trotzdem festnageln.
Я не знаю, стоит ли тебя обвинять, ведь этот человек убил твоего партнера, но это не остановит меня, чтобы арестовать тебя.
Ich werde dich darauf festnageln.
Ты должен сдержать обещание.
Ich will die Sache festnageln.
Полностью проверьте колонию. Я хочу все быстро выяснить.
Billy Bob kann sie bestimmt festnageln!
Билли Боб надерёт им задницу!
Wie soll ich sie, zum Teufel, da drin festnageln?
Как черт возьми мне там ее трахать?
Die Türken könnten uns auf ewig in Anzac Festnageln.
Турки могут удерживать нас здесь целую вечность.
Das ist die Story meines Lebens. - Wen willst du festnageln?
Пиньон, это сенсационный материал, и я доведу дело до конца.
Und wenn wir Beweise finden, die ihn festnageln?
А если мы добудем вам железные улики?
Sie sagen ihrem Partner, daß er sich von nun an da raushalten soll. Weil, wenn er das nicht tut, werde ich ihn wirklich festnageln.
Он один, устал, и у него нет поддержки ни от кого здесь!
Wir wollen die Unternehmen festnageln, die ihm Informationen verkaufen, und dazu brauchen wir Beweise.
Нам нужно знать, какие компании продают ему информацию. Чтобы уличить их, нам нужны доказательства.
Sofort, auch gegen sonst jeden, den Sie festnageln wollen.
Да, и я буду готов выступить против кого-нибудь еще, если потребуется.
Deswegen wollte jeder Bulle ihn festnageln.
Вот почему каждый значок.
Sie wollten ihn festnageln. - ein Diamantendiebstahl.
На этот раз они хотели взять его.
Sie wollen dich festnageln.
Тебе везёт всю неделю. Они хотят тебя поймать.

Возможно, вы искали...