gebaut немецкий

Значение gebaut значение

Что в немецком языке означает gebaut?

gebaut

durch Fertigung, Herstellung, Produktion oder Ähnliches entstanden seiend

Синонимы gebaut синонимы

Как по-другому сказать gebaut по-немецки?

gebaut немецкий » немецкий

gemacht werden aus gemacht fabriziert errichtet angefertigt

Примеры gebaut примеры

Как в немецком употребляется gebaut?

Простые фразы

Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
Он сам себе выстроил дом.
Ich habe ein neues Haus gebaut.
Я построил новый дом.
Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.
Он не знает, кто построил вон те дома.
Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut.
Я построил дом с видом на гору.
Er hat ein neues Haus gebaut.
Он построил новый дом.
Wer hat es gebaut?
Кто это построил?
Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.
Я построила своему сыну новый дом.
Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.
Я построил своему сыну новый дом.
Er hat sich ein neues Haus gebaut.
Он построил себе новый дом.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
Мост был построен за два года.
Ich habe einen Schreibtisch aus Holz gebaut.
Я соорудил письменный стол из дерева.
Das Gebäude der Vereinten Nationen wurde 1952 gebaut.
Здание ООН было построено в 1952 году.
Vater hat mir ein neues Haus gebaut.
Отец построил мне новый дом.
Die Brücke wird gerade gebaut.
Мост строится.

Субтитры из фильмов

Verstehst du nicht? In einer Ehe darf es keinen Zweifel geben. Sie ist auf Vertrauen gebaut.
Как ты не понимаешь: брак не выносит сомнений, всё строится на доверии.
Wo so viel in Atlanta gebaut wird?
В то время, как вокруг Атланты - одни леса, здесь идёт стройка?
Und wenn die Menschen ihre eigene Ernte verzehren und in den Häusern wohnen, die sie gebaut haben, dann werde ich auch dort sein.
Я буду там, где люди едят свой урожай и живут в домах, которые сами построили.
Gier hat die Menschen vergiftet, eine Mauer aus Hass gebaut und Elend und Krieg gebracht.
Алчность отравила души людей, воздвигла барьеры ненависти, привела нас к страданиям и кровопролитию.
Mein Großvater hat sie gebaut.
Её строил мой дед.
Ein Boot, das er entworfen und gebaut hat.
Яхты, которую он сам построил.
Ich hab sogar ein Floß gebaut.
Я даже построил плот. Плот?
Der Sitz wurde extra so gebaut.
Я поставил это сидение ниже уровня окна.
Hast du den selber gebaut?
Ты сам его слепил?
Dabei hat er die Oper für sie gebaut.
Он построил дворец для нее.
Er war nur enttäuscht von der Welt und hat sich eine eigene gebaut.
Он разочаровался в мире, построил собственный - абсолютную монархию.
Wenn Potter in den Besitz hiervon kommt, wird in dieser Stadt kein anständiges Haus mehr gebaut.
Если Поттер получит эту компанию, в городе не будет построено ни одного приличного дома.
Kein Vorsprung, Fries noch Pfeiler, kein Winkel, wo der Vogel nicht gebaut sein hängend Bett und Wiege für die Brut.
Нет ни уголка, Ни выступа стены, где б эта птица Не прилепила зыбкую постель.
Sie sind nicht nur gut gebaut, Sie haben auch was.
Да? Ты не только внешне так ничего, но у тебя есть еще кое-что.

Из журналистики

Während Milliarden von Dollar an Hilfsgeldern zu Verbesserungen in städtischen Gebieten geführt haben, wo Gesundheitseinrichtungen gebaut und Hebammen ausgebildet wurden, hat sich an den Müttersterblichkeitstatistiken insgesamt kaum etwas geändert.
Несмотря на то, что миллиарды долларов привели к улучшению условий в городах, в которых были построены медицинские учреждения и обучены акушерки, общее количество материнской смертности значительно не изменилось.
Die Geberländer haben Polizei und Strafverfolgungsbehörden ausgebildet und Gerichtsgebäude und Gefängnisse gebaut.
Дарители обучили полицию и прокуроров и построили суды и центры для предварительного задержания.
Selbst China, das während der vergangenen fünf Jahre mehr als 50.000 km Straße und Dutzende von Flughäfen gebaut hat, nutzt die private Finanzierung.
Даже Китай, построивший более 50 000 километров дорог и десятки аэропортов за последние пять лет, пользуется выгодами частного финансирования.
Zum ersten Mal überhaupt standen der unteren Mittelschicht Hypotheken, Kfz-Finanzierungen und Verbraucherkredite zur Verfügung: Im laufenden Jahr wurden mehr Häuser gebaut und verkauft und mehr Autos gekauft als je zuvor.
Впервые за все время ипотека, автомобильные займы и потребительский кредит стали доступны низшей прослойке среднего класса: в этом году было построено и продано больше домов, куплено больше автомобилей, чем когда-либо прежде.
Er wird unter anderem darüber entscheiden, ob diese regionalen Netze gebaut werden.
Среди вопросов, по которым ему предстоит принимать решения, будет вопрос о том, стоит ли строить эти региональные энергетические системы.
Vorübergehende Steuergutschriften auf den Eigenheimerwerb würden den Wohnungsbau ankurbeln, sodass jetzt mehr und später weniger gebaut würde.
Временный налоговый кредит для покупок жилья ускорит строительство домов, поощряя больше в ближайшем будущем и меньше в далеком будущем.
Die Firma hat ein riesiges Fußballstadion in der Hauptstadt Tiraspol gebaut, das so eine Art Symbol für die transnistrische Männlichkeit zu sein scheint.
Компанией построен гигантский футбольный стадион в столице, Тирасполе, который и должен, по всей вероятности, являть символ мужества Приднестровья.
Im Fall von Katar führte dies zum Recht auf die Ausrichtung der Weltmeisterschaft in einem völlig ungeeigneten Klima, in Stadien die eilends unter schrecklichen Bedingungen von unterbezahlten Gastarbeitern gebaut werden, die weitgehend rechtlos sind.
В случае с Катаром право провести чемпионат мира по футболу досталось стране с абсолютно неподходящим для этого климатом, на стадионах, которые в спешке и ужасающих условиях строят бесправные рабочие-мигранты за низкую зарплату.
Das große Paradoxon bei diesem Zyklus ist nämlich, dass in Zeiten der Verhandlungen mehr Siedlungen gebaut werden, als in Zeiten des Konflikts.
В действительности, великий парадокс этого цикла заключается в том, что больше поселений строится во время переговоров, чем во время конфликта.
Die Alternative war ein gewählter Monarch: Die vor 50 Jahren ratifizierte Verfassung wurde rund um dieses zentrale Prinzip gebaut.
Альтернативой могла стать выборная монархия: конституция Пятой Республики, ратифицированная 50 лет назад примерно в эти дни, основывалась на этом центральном принципе.
Sowohl in Rom als auch in Moskau wächst die Hoffnung, dass eine Straße zur christlichen Einheit gebaut werden kann, aber es wird immer deutlicher, dass diese Straße nur vollendet werden kann, wenn sie durch Berlin führt.
Как в Риме, так и в Москве надежда на то, что дорогу к христианскому единству можно построить, растет, но становится все яснее, что эту дорогу можно проложить только через Берлин.
Nun, da Kraftwerke gebaut werden, sieht es gut aus für den weit verbreiteten Einsatz geothermischer Energie zur Erzeugung von sauberem, emissionsfreiem Grundlaststrom.
Те электростанции, которые сегодня строятся, подают большую надежду на широкое использование геотермальной энергии для генерирования экологически чистой базисной электроэнергии.
Wir wissen auch, dass der Iran eine unterirdische Urananreicherungsanlage in Natanz gebaut, sie zum Schutz vor Raketenangriffen gehärtet und über ihr Gebäudeattrappen errichtet hat, um sie vor Aufklärung aus der Luft zu verbergen.
Мы также знаем, что Иран построил подземную установку для обогащения урана в городе Натанц, снабдив ее противоракетной защитой, и возвел бутафорские здания на этом месте на поверхности земли, чтобы спрятать установку от наблюдения с воздуха.
Aus dieser Sicht hat China zu viel investiert, zu viele Fabriken errichtet, zu viele Maschinen importiert und zu viele neue Häuser gebaut.
По их мнению, Китай слишком много инвестирует, строит заводов, импортирует машин и возводит домов.

Возможно, вы искали...