gebrüllt немецкий

Примеры gebrüllt примеры

Как в немецком употребляется gebrüllt?

Простые фразы

Gut gebrüllt, Löwe!
Ты чудно взревел, лев!

Субтитры из фильмов

Du hast doch keine Angst, nachdem du gerade so einen Mist gebrüllt hast?
Ты ведь не испугался после всего, что ты тут наговорил?
Du hast sie so gegen das Schienbein getreten, sie hätte fast gebrüllt.
Ты так врезала ей по ноге, что она чуть не заорала! Вот!
Ihr habt gebrüllt, Feuer gelegt, Leuten wehgetan.
Жгли, кричали, причиняли людям боль.
Gebrüllt, anderen wehgetan, Dinge verbrannt.
Кричали, делали больно, жгли.
Ich habe nicht gebrüllt.
Я не орала.
Ich sagte doch, du hast nicht gebrüllt.
Я же сказал - не орала.
Tut mir Leid, dass ich so gebrüllt habe.
Послушайте, мне жаль, что я так кричал.
Das habe ich schon 5-mal gemacht, aber der Typ ist so charmant, dass ich mich nach ein paar Sekunden entschuldige, weil ich gebrüllt habe.
Я ходила раз пять уже. Но он такой привлекательный что если иду туда поорать, то в конце сама перед ним извиняюсь.
Genug gebrüllt! - Raus!
Тут нельзя кричать.
Die hat was von Geld gebrüllt.
Она орала о деньгах.
Wir haben alle gebrüllt.
Мы все кричали.
Ihr habt gebrüllt, Eure Originalität?
Вы звали, Ваша Истинность?
Als ich erfahren habe, dass Mikey entlassen werden soll, habe ich John angerufen und gebrüllt, dass er was unternehmen muss, egal was.
Когда я узнала, что Майка выписывают, я позвонила Джону. Я кричала на него и умоляла сделать хоть что-нибудь.
Das ist da, wo Godzilla laut gebrüllt hat.
Годзилла заревел в этот момент.

Возможно, вы искали...