gehäutet немецкий

Синонимы gehäutet синонимы

Как по-другому сказать gehäutet по-немецки?

gehäutet немецкий » немецкий

nackt häutete entpellte entpellt enthäutete enthäutet arm abgebalgt

Примеры gehäutet примеры

Как в немецком употребляется gehäutet?

Субтитры из фильмов

Aus einem großen Rad ragen scharfe Klingen, und ein Mädchen wird daran festgebunden und lebendig gehäutet.
Первый аппарат это огромное колесо с лезвиями,. к которому привязана девочка, с нее живьем снимают кожу.
Die Rebellen haben sie gehäutet?
Партизаны содрали с них кожу?
Er wurde lebendig gehäutet!
Он пропал. Он не пропал - с него живьём содрали кожу!
Warum ist er nicht gehäutet?
Почему с него кожу не сняли?
Sie hat sich wie ein Schlage gehäutet und ist entkommen.
Она сбросила кожу, как змея, и сбежала.
Stimmt es, dass ein Leichnam gehäutet wurde?
Правда ли, что у одного из трупов содрана кожа?
Master Fraser, für diese Sprache werden Sie noch gehäutet.
Хозяин Фрейзер! - За какие слова, Сара?
Oder gehäutet wurde?
Или был освежёван?
Er sollte Blut- und Elektrolytanomalitäten, einen Verlust der Hirnfunktion haben. Aber es ist, als hätte er sich gehäutet und wäre zu einem neuen Menschen geworden.
Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком.
Ich habe sie selbst gehäutet.
Я сам ободрал шкуру.
Sie haben fünf meiner Crewmitglieder getötet, gehäutet und in den Bäumen aufgehängt.
Но после аварии они убили 5 членов моей команды, Живьем содрали с них кожу и развесили на деревьях.
Tja, ich fürchte der einzige Zeuge für meinen Verbleib ist das Schwein, das ich zum Abendessen gehäutet habe.
Боюсь, что мой единственный свидетель - это кабан, которого я свежевал к ужину.
Er wurde lebendig gehäutet.
С него содрали кожу.
Was immer es ist, es sieht aus, als ob es sich gerade gehäutet hätte.
Чтобы это ни было, его только что ободрали.

Возможно, вы искали...