geschaltet немецкий

Примеры geschaltet примеры

Как в немецком употребляется geschaltet?

Субтитры из фильмов

Nur unsere Gehirnfrequenzen sind auf die gleiche Wellenlänge geschaltet und so können wir uns verständigen.
Сейчас, оба наших мозга, настроены на определенную частоту и мы просто обмениваемся мыслями на этой частоте.
Lassen Sie jetzt weiter auf Empfang geschaltet.
Теперь пусть работает на прием.
Fail-Safe geschaltet!
Включено.
Fail-Safe geschaltet!
Включена.
Die Verbrennungssysteme sind jetzt scharf geschaltet.
Системы перехвата приведены в боеготовность.
Der Start-Rettungsturm ist jetzt scharf geschaltet.
Ответственный за безопасность запуска сообщает, что все системы работают в штатном режиме.
Hast du auf Lautsprecher geschaltet?
Ты звонишь по громкой связи?
Du hast schnell geschaltet.
Какая ты умница!
Wir haben wieder live zum Museum geschaltet.
Итак, мы снова выходим на связь с музеем. Макс Брекет, ты еще там?
Chevron fünf ist geschaltet.
Шеврон пять закодирован.
Chevron sechs geschaltet.
Шеврон шесть закодирован.
Chevron sieben ist geschaltet.
Шеврон семь зафиксирован.
Ich hab nicht schnell geschaltet.
Я просто не подумала.
Ich. habe so auf stur geschaltet.
Я всегда. так погружен в себя.

Из журналистики

Dabei werden Rechner mit enormen Kapazitäten parallel geschaltet, um nummerische Lösungen für aus der fluid- und thermodynamischen Theorie entwickelte Differenzialgleichungen zu finden.
Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики.

Возможно, вы искали...