geschlafen немецкий

шерстистый

Перевод geschlafen перевод

Как перевести с немецкого geschlafen?

geschlafen немецкий » русский

шерстистый

Синонимы geschlafen синонимы

Как по-другому сказать geschlafen по-немецки?

geschlafen немецкий » немецкий

schlummerte gepennt flauschig

Примеры geschlafen примеры

Как в немецком употребляется geschlafen?

Простые фразы

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Я так больше не могу! Я не спал три дня!
Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe.
Этой ночью было столь жарко, что мне не очень хорошо спалось.
Er hat den ganzen Tag geschlafen.
Он проспал целый день.
Hast du gut geschlafen?
Ты хорошо спал?
Hast du gut geschlafen?
Как спалось?
Hast du gut geschlafen?
Как тебе спалось?
Hast du letzte Nacht gut geschlafen, Steve?
Ты хорошо спал прошлой ночью, Стив?
Der Junge hat zehn Stunden lang geschlafen.
Мальчик проспал десять часов.
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.
Я не спал несколько дней.
Hast du gestern Nacht gut geschlafen?
Ты хорошо спал прошлой ночью?
Ich habe neun Stunden geschlafen.
Я спал девять часов.
Ich habe neun Stunden geschlafen.
Я спала девять часов.
Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.
Ich habe die ganze Nacht gut geschlafen.
Я спал всю ночь хорошо.

Субтитры из фильмов

Sie hat heute Nacht nicht geschlafen.
Она не спала всю ночь.
Haben Sie gut geschlafen?
Мадам. - Хорошо спали?
Die ganze Nacht durchgemacht und am Tag wird geschlafen.
Ночь гуляем, днём спим.
Fall du es nicht weißt, es ist 2 Uhr morgens und ich habe geschlafen.
Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать.
Weicher als die Pritsche, auf der ich die letzten 3 Jahre geschlafen habe.
Мягче, чем тюфяк в тюрьме, где я спал 3 года.
Und? Gut geschlafen?
Как спалось?
Ich kann nicht schlafen, und da halten es alle fur geistreich, zu fragen, ob ich gut geschlafen habe.
Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.
Gut geschlafen, Planet?
Плане! Выспались?
Nein, gar nicht gut geschlafen.
Нет, господин Лемель, не выспался.
Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen.
Хорошо спали, надеюсь?
Gut geschlafen?
Послушай, Лизет.
Ich habe seit Wochen nicht geschlafen.
Я уже давно не сплю.
Hast du nicht geschlafen?
Ты совсем не спала?
Ich habe geschlafen.
Я заснул.

Из журналистики

Es geht niemanden etwas an, mit wem ein Opfer vorher geschlafen hat oder wie es zum Zeitpunkt des Übergriffs gekleidet war.
Никого не касается, с кем ранее спала жертва или что на ней было надето в момент нападения.

Возможно, вы искали...