geschält немецкий

лущится

Перевод geschält перевод

Как перевести с немецкого geschält?

geschält немецкий » русский

лущится

Синонимы geschält синонимы

Как по-другому сказать geschält по-немецки?

geschält немецкий » немецкий

schalig rasiert pellte nackt geschnitten gepellt enthülste beschossen

Примеры geschält примеры

Как в немецком употребляется geschält?

Субтитры из фильмов

Ich habe eine Zwiebel geschält, und bin trotzdem nicht drauf gekommen!
Неудивительно, что я чистил лук и все равно не мог догадаться.
Mascha, hast du die Kartoffeln geschält?
Руки чуть не отвалились!
Du hast die Banane gut geschält.
Ты прекрасно порезал банан.
Sogar geschält!
Ничего себе, без косточек.
Die Nachbarn riefen die Polizei, und als die kamen, stand er vor ihnen, geschält.
Полицию вызвали соседи. Когда те вошли - Ван Нам стоял со счищенной кожей.
Vollständig geschält. Eine ziemlich blöde Art zu sterben.
Быть ошкуренным до смерти, какой ужас.
Ich habe Kartoffeln geschält. Da bin ich mit der Hand unten.
Я чистил картошку и опёрся прямо на.
Keine feinere Menschenrasse hat je eine Kartoffel geschält.
Никто не сравниться с ними в чистке картошки.
Außer, dass das Tattoo aus ihrer Schulter geschält wurde.
Значит, ей с плеча сняли тату?
Ich habe Steckrüben geschält und dir Brote geschmiert.
Я почистила свёклу для тебя, а ещё испекла ржаной хлеб.
Geschält.
Очищенных.
Sollte es nicht geschält und geschnitten sein?
Свежие овощи. - А разве их не полагается почистить и нарезать?
Erbsen geschält, Truthahn gepökelt.
Смотрели футбол.
Ich habe einen Apfel geschält.
Я резал яблоко.

Возможно, вы искали...