heilsam немецкий
целительный, целебный, благотворный
Значение heilsam значение
Что в немецком языке означает heilsam?
heilsam
Перевод heilsam перевод
Как перевести с немецкого heilsam?
heilsam немецкий » русский
Синонимы heilsam синонимы
Как по-другому сказать heilsam по-немецки?
heilsam немецкий » немецкий
Примеры heilsam примеры
Как в немецком употребляется heilsam?
Простые фразы
Bergluft soll heilsam sein. Ich kann bestätigen, dass dies stimmt.
Говорят же, что горный воздух лечит. Могу подтвердить - это правда.
Субтитры из фильмов
Ich bin wohl. Entweder tödlich oder heilsam.
Полагаю я яд или исцеление.
Tödlich oder heilsam, was?
Яд или исцеление?
Und für Matsushima kann das nur heilsam sein.
Вдобавок, пусть это будет ей лишним уроком.
Herr Scanlon, wir haben oft darüber geredet, daß die Zeit, die man in Gesellschaft verbringt, sehr heilsam ist.
Мистер Скэнлон, мы много раз говорили о пользе общения с другими людьми в качестве терапии.
Eine so erniedrigende Behandlungsart kann unmöglich heilsam sein.
Такой унизительный способ не может вылечить, мисс Лемон.
Es ist ungefährlich, heilsam.
Пишут, что это проверено с медицинской точки зрения.
Das Wissen, dass du jederzeit fort kannst, sollte an sich schon heilsam sein.
Знание, что вы можете уйти, когда захотите, само по себе имеет терапевтический эффект. 288 01:01:42,621 -- 01:01:48,808 Вы видели, как помогла мне моя собственная превентивная терапия.
Heilsam, warm, gesund.
Полезный, тёплый и с витаминами.
Aber etwas Abstand könnte heilsam sein. Zwischen uns.
Но слегка отдалиться друг от друга - от этого можем выиграть. мы оба.
Ich habe gelesen, dass das sehr heilsam ist.
Я читала, что это исцеляет.
Das ist nicht heilsam.
Это не исцеление.
Из журналистики
Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Урок с биотопливом пошёл впрок.
Возможно, вы искали...
heilsame |
Heilsalbe |
Heilsarmee |
Heilsamkeit |
Heilserum |
Heilshoop |
Heilsbronn |
Heilstätte |
Heilsbringer |
Heilsbotschaft Christi |
heilig sprechen |
heil