heranwachsen немецкий

подрасти, расти, подрастать

Значение heranwachsen значение

Что в немецком языке означает heranwachsen?

heranwachsen

bis in den Zustand der Reife wachsen Wir wuchsen im Frieden heran.

Перевод heranwachsen перевод

Как перевести с немецкого heranwachsen?

Синонимы heranwachsen синонимы

Как по-другому сказать heranwachsen по-немецки?

Примеры heranwachsen примеры

Как в немецком употребляется heranwachsen?

Субтитры из фильмов

Nein. Oh, Ihr wisst nicht, wie das schmerzt, sein einziges Kind heranwachsen zu sehen und zu fühlen, wie es sich immer weiter entfernt.
Нет, ты не понимаешь, что это значит - смотреть. как твой единственный ребёнок всё дальше. дальше.
Das teIepathische Gen der überlebenden war nie stark genug, um neue TeIepathen heranwachsen zu Iassen.
Среди выживших телепатический ген никогда не проявлялся в достаточной мере чтобы сформировать полноценного телепата.
Der Junge muss zum Krieger heranwachsen.
Парень должен вырасти воином.
Auf meinem Kuchen waren sechs Kerzen und und noch eine zum Heranwachsen.
На торте было шесть свечей и. и еще одна, на вырост.
Kaum zu glauben, dass sie zu einer Drohne heranwachsen könnte.
Трудно поверить, что она может вырасти дроном.
Und weist darauf hin, dass wir für zusätzliche Truppen. mehr Zeit benötigen, um sie heranwachsen zu lassen.
И напомните: если нужны новые бойцы понадобится много времени, чтобы их вырастить.
Ich bin damit gestraft, ihr in Seal Court beim Heranwachsen zuzusehen.
Это моя кара -жить в Сил Корт и видеть, как она растет.
Aber wie die zwei Mädchen heranwachsen.
Однако. Когда я смотрю, как растут мои дочери.
Und etwas sagt mir, dass Jason DiBiago heranwachsen. und seine Kohle genauso verdienen wird wie sein alter Herr.
Что-то мне подсказывает, что Джейсон Дибиаго, когда вырастет. будет выжимать бабки тем же способом, что и его отец.
Ich will meinen Sohn heranwachsen sehen.
Я хочу смотреть, как растет мой сын.
Sie heranwachsen sehen, herausfinden, ob sie ihrem Vater ähneln würde.
Видеть, как она взрослеет, как становится похожей на своего отца.
Er hatte den Glauben du würdest zu einem großen Mann heranwachsen.
Он надеялся, что ты вырастешь великим человеком.
Heranwachsen bedeutet eines. Unabhängigkeit.
Взросление означает одну вещь - независимость.
Nein, nein. In mir wird kein Baby heranwachsen.
Во мне не будет расти чадо.

Из журналистики

Dies mag stimmen, doch glaube ich auch, dass in einem offeneren Informationsumfeld eine neue Generation politischer Führer heranwachsen kann.
Возможно, это так, но я также верю в то, что новое поколение политических лидеров может вырасти в более открытой информационной окружающей среде.
Aber auf gesellschaftlicher Ebene wird sie letztlich überwunden, sowie neue Generationen heranwachsen.
Но, в масштабе общества она, в конечном счете, преодолевается по мере подрастания новых поколений.
Die Schattierungen unterschieden sich von einem Land der postkommunistischen Welt zum anderen, aber die neuen Generationen, die in diesen Gesellschaften heranwachsen, scheinen es jetzt leid zu sein.
Это состояние носит различные оттенки в разных странах пост-коммунистического мира, но новым поколениям, растущим в этих обществах, сегодня оно, похоже, порядком поднадоело.
Damit der Binnenmarkt das Wirtschaftswachstum ankurbeln und das Heranwachsen des Mittelstands beschleunigen kann, müssen sich diese Zahlen ändern.
Чтобы помочь внутреннему рынку вести увеличение дохода, а также ускорять рост среднего класса, эти цифры должны измениться.
Während meiner Präsidentschaft mussten wir eine demokratische Atmosphäre heranwachsen lassen, doch dies war nur deshalb möglich, weil die Menschen nicht länger von Furcht überwältigt waren.
В период моего президентства мы старались взрастить демократическую атмосферу, но это оказалось возможным только потому, что в обществе больше не царил всепоглощающий страх.

Возможно, вы искали...