hingekriegt немецкий

Примеры hingekriegt примеры

Как в немецком употребляется hingekriegt?

Субтитры из фильмов

Haben wir es gut hingekriegt?
Много ли мы сделали хорошего?
Das hast du ja toll hingekriegt! - Seh ich aus wie ein Techniker?
Хреновый из тебя инженер.
Das habt ihr ja fein hingekriegt!
Браво, парни. Молодцы. - Решили машину разобрать?
Wie du das hingekriegt hast!
Я бы всё испортила.
Junge, wie hast du das hingekriegt? Bravo, mein Sohn!
Сынок, как ты вовремя!
Das habt ihr ziemlich gut hingekriegt.
А ты молодец.
Ich hab gar nix hingekriegt.
Я ничего не делал.
Sie haben mir gesagt, sie hätten es hingekriegt.
Они мне сказали, что починили.
Hab wohl den Akzent nicht hingekriegt.
О, должно быть, произношение подвело.
Das haben sie gut hingekriegt.
Это миссис Лавджой.
Normale Schützen hätten zwei Schüsse hingekriegt.
Он был никудышным стрелком?
Nancy hat diesen schleichenden Wahnsinn gut hingekriegt.
Для воскресенья мы используем генератор случайных чисел.
Er hat das Auto gut hingekriegt.
Машину он сделал просто на загляденье.
Wie hat Earle das hingekriegt während der Leichenstarre?
Как Эрл добился этого, несмотря на трупное окоченение?

Из журналистики

Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.

Возможно, вы искали...