kleinste немецкий

наименьший

Перевод kleinste перевод

Как перевести с немецкого kleinste?

kleinste немецкий » русский

наименьший

Синонимы kleinste синонимы

Как по-другому сказать kleinste по-немецки?

kleinste немецкий » немецкий

kleinster kleinstes kleinst geringste minimal minder kleiner jüngste geringer Jüngster Jünger

Примеры kleinste примеры

Как в немецком употребляется kleinste?

Простые фразы

Der Kolibri ist der kleinste Vogel der Welt.
Колибри - самая маленькая птица в мире.
Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Россия - самое большое государство в мире, а Ватикан - самое маленькое государство в мире.
Der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Ватикан - самая маленькая страна в мире.
Der Merkur ist der kleinste der acht Planeten des Sonnensystems.
Меркурий - самая маленькая из восьми планет Солнечной системы.
Der Merkur ist der kleinste Planet unseres Sonnensystems.
Меркурий - самая маленькая планета в нашей Солнечной системе.
Er arbeitet ohne Sicherheitsnetz: der kleinste Fehltritt bedeutet den sicheren Tod.
Он работает без страховочной сетки: малейший неверный шаг означает верную смерть.
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge.
Наивысшее богатство - это знания, неплохое богатство - это дети, наименьшее из богатств - это материальные ценности.
Der Vatikan ist der kleinste souveräne Staat der Welt.
Ватикан - самое маленькое суверенное государство в мире.

Субтитры из фильмов

Millionen und Abermillionen bis ins kleinste Detail.
Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Nicht die kleinste Kleinigkeit.
Даже жевательную резинку.
Die kleinste dieser Phrasen ist viel mehr als irgendeines meiner Gedichte.
Худшая из этих фраз намного лучше любой из моих поэм.
Man muss eine gerade Anzahl nehmen. - Die kleinste ungerade Gesamtzahl.
Наименьшее суммарное нечетное.
Wir dürfen nicht das kleinste Risiko eingehen.
Мы не должны им дать ни единого шанса.
Du bist nicht das kleinste Bisschen besser!
Ты не лучше его.
Der kleinste Fehler, Exzellenz.
Совсем незаметный, Ваше Превосходительство.
Das Mikro ist unwahrscheinlich empfindlich und reagiert auf kleinste Schwingungen.
Микрофон очень чувствителен и реагирует на малейшие колебания.
Über die erforderlichen technischen Voraussetzungen verfügt heute selbst die kleinste Atommacht.
Мистер президент, требуемая технология - возможна в пределах средств даже небольшой ядерной державы.
Sie ist so sensibel, daß schon der kleinste Vorfall alles gefährden könnte.
Любой неловкий шаг может всё испортить.
Der kleinste, der so redet, kommt gleich zurück.
Хорошо. Самый маленький, такой. он так говорит, он сейчас вернется.
Bis ins kleinste Detail.
До мельчайшей детали.
Die kleinste Bewegung und es knallt.
Пошёл!
Kleinste Vertiefungen, winzige Schwellungen.
Эти маленькие впадины, большие изгибы и выступы.

Из журналистики

Ebenso wie die Initiatoren eines Ponzi-Schemas schien er besorgt zu sein, dass jeder kleinste Zweifel die gesamte Bewegung zum Einsturz bringen könnte.
Он, кажется, был обеспокоен, как руководитель финансовой пирамиды, что любой намек на сомнения мог привести к краху всего движения.
Aber nein, das Gegenteil ist der Fall: Diese Dokumente belegen, dass die Folter eine bis in das kleinste Detail geregelte Taktik war.
Наоборот, эти записи ясно дают понять, что пытки были тактикой, сформулированной в мельчайших деталях.
Dieses Muster lässt darauf schließen, dass die Partei kaum mehr als die kleinste Dosis politischer Reform schlucken kann, weniger noch direkte Kritik, bevor sie sich beinahe unwillkürlich dagegen aufbäumt.
Эта модель предполагает то, что Партия может в редких случаях проглотить больше, чем самую маленькую дозу политической реформы, гораздо менее прямую критику перед тем, как автоматически отреагировать против них.
Es stimmt, er hat systematisch immer mehr Macht an sich gezogen, aber er hat auch nicht das kleinste demokratische Prinzip verletzt.
Но, не давая покоя оппозиции, он не нарушал принципов демократии даже в мелочах.
Traditionellerweise halten sich die Niederlande für das kleinste aller großen EU-Mitglieder.
Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.
Die meisten Chinesen in Südostasien bewundern bei einem muslimischen Führer schon die kleinste Andeutung einer Trennung zwischen Staat und Religion wie einen wertvollen Edelstein.
Наличие в мусульманском лидере даже намека на преданность светскому различию между верой и государством восхищает большинство этнических китайцев Юго-Восточной Азии так же, как драгоценный камень.
Die Republikanische Partei als Ganze erhält enorme finanzielle Unterstützung von den Gegnern der Dekarbonisierung, und diese Spender bekämpfen in aggressiver Weise selbst kleinste Schritte in Richtung erneuerbarer Energien.
Республиканская партия в целом привлекает массивную финансовую поддержку от противников декарбонизации, и эти доноры агрессивно борются против даже самого маленького шага в сторону возобновляемых источников энергии.
Die arktische Meereisdecke ist dieses Jahr auf die kleinste je in einem Juni gemessene Ausdehnung geschrumpft, und in Grönland sind im Juli und August zwei gigantische Eisberge abgebrochen.
Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю. В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Daher ist er davon besessen, noch kleinste Details selbst zu bestimmen: Von Truppenbewegungen und Sonderveranstaltungen bis hin zu Abkommandierungen und Beförderungen bedarf alles seiner persönlichen Zustimmung.
В результате, он стал одержим микро менеджментом, начиная с передвижения войск и особых мероприятий и заканчивая назначениями и продвижениями по службе, требующими его личного одобрения.

Возможно, вы искали...