konspirieren немецкий

конспирировать

Значение konspirieren значение

Что в немецком языке означает konspirieren?

konspirieren

sich verschwören, um ein meist politisches Ziel zu erreichen Als Spion konspirierte er schon immer mit dem Feind. Er widersetzte sich nicht nur, sondern er konspirierte gegen die Wiederherstellung des Kultus und gegen das Konkordat von 1801.

Перевод konspirieren перевод

Как перевести с немецкого konspirieren?

Синонимы konspirieren синонимы

Как по-другому сказать konspirieren по-немецки?

Примеры konspirieren примеры

Как в немецком употребляется konspirieren?

Субтитры из фильмов

Da begann er zu konspirieren?
Слушай, это тогда он начал конспирироваться?
Klingonen und Teile der Föderation konspirieren.
Ложь?
Über mich zu konspirieren ist ihre Lieblingsbeschäftigung.
Заговоры за моей спиной - это её любимое занятие.
Stimmen diese Neuigkeiten. und die Lannisters konspirieren gegen den Thron, wer, außer Euch, kann den König beschützen?
Если весть правдива и Ланнистеры устроили заговор против трона, кто кроме тебя сможет защитить короля?
Niemand darf vermuten, dass wir konspirieren.
Теперь иди.
Glaubt ihr, die konspirieren und planen was?
Ты думаешь, они скрываются или типа того?
Er wollte mit Moshe konspirieren?
Он хотел вступить в сговор с Моши?
Man wirft euch vor, gegen einen Bundesagenten der USA zu konspirieren.
Вы оба обвиняетесь в преступном сговоре против федерального агента Соединённых Штатов.
Sie konspirieren, um eine Wahl zu manipulieren.
Они сговорились о выборах.
Aber wie kann ich das, wenn meine Minister lügen, konspirieren und mir die Wahrheit vorenthalten?
Но как я могу это делать, если мои министры лгут и плетут заговоры, чтобы скрыть от меня правду?
Verdammt, Harvey, ich werde bei dieser Sache nicht konspirieren, und Sie sind hier und wollen, dass ich eine Anklage gegen Ihren eigenen Mandanten erhebe.
Чёрт, Харви, я не вступлю с тобой в сговор, а ты пытаешься убедить меня предъявить обвинение твоему клиенту.
Weil ich Ihnen von Beginn an dieser Sache gesagt habe, - dass ich nicht konspirieren werde.
Потому что я сразу тебя предупредил, что сговора не будет.
Sie haben mir Märchen darüber erzählt, nicht konspirieren zu wollen, und es hat keine Rolle gespielt, was ich Ihnen gegenüber erwidert habe, solange es etwas gewesen ist, um Sie glauben zu lassen, dass wir es nicht täten.
Ты мне втирал, что не пойдёшь на сговор, и не важно, что я отвечал, пока это убеждало тебя, что сговора нет.
Ich habe Ihnen von Beginn dieser Sache an gesagt, dass ich nicht konspirieren werde.
Я сразу тебя предупредил, что сговора не будет.

Из журналистики

Laut einer sensationellen, wenn auch unbelegten Story konspirieren die Golfstaaten mit China, Russland, Japan und Frankreich - da haben wir doch mal eine seltsame Koalition -, um den Ölpreis vom Dollar abzukoppeln.
Одна из сенсационных, но не подкрепленных документально историй повествует о том, что страны Персидского залива тайно сговорились с Китаем, Россией, Японией и Францией - вот вам еще одна странная коалиция - о том, чтобы отвязать цену нефти от доллара.

Возможно, вы искали...