legendär немецкий

легендарный

Значение legendär значение

Что в немецком языке означает legendär?

legendär

легендарный in der Art einer Legende großartig, erstaunlich Die nächste Party wird legendär. sich zu einer Legende entwickelnd

Перевод legendär перевод

Как перевести с немецкого legendär?

Синонимы legendär синонимы

Как по-другому сказать legendär по-немецки?

Примеры legendär примеры

Как в немецком употребляется legendär?

Субтитры из фильмов

Fast genauso legendär ist heute Floridas Xanadu. Es ist der größte Privatgrund der Welt.
Сегодня этот дворец во Флориде - самое большое частное владение.
Seine Pünktlichkeit ist legendär.
Он славится своей пунктуальностью.
Das ist bereits sehr hilfreich! Die Bande zwischen einem Künstler und seinem Modell ist legendär.
О дружбе натурщиц и художников ходят легенды.
Er ist legendär für seine Verderbtheit.
Его Преосвященство - известный распутник.
Einfach legendär!
Это было бесподобно.
Alter, es ist nicht legendär bisher.
Чувак, мы еще не прошли всю легендарность.
ÄLTERER TED; Und Barney behielt Recht. Die Nacht war legendär.
И таким образом, Барни оказался прав: ночь была легендарной.
Ich bin mit Dir beim Friedens-Korps beigetreten, um legendär zu werden.
Вступление в Корпус Мира с тобой - это будет легендарно.
Ich habe davon geträumt, und es wird legendär.
Я мечтал об этом дне, парни, и это будет легендарно.
Legendär!
Легендарно!
Seine Arroganz ist legendär.
О его самонадеянности ходят легенды.
Big Jims Partys sind legendär.
О вечеринках Большого Джима ходят легенды.
Das wird legendär.
Это будет эпик.
Legendär.
Легендарно.

Из журналистики

Die Infrastrukturprobleme Indiens sind legendär, mit lächerlich unzureichenden Flughäfen und Eisenbahnverbindungen.
О проблемах инфраструктуры Индии ходят легенды: аэропорты и железные дороги никуда не годятся.
Die Ineffizienz in den Bereichen Landwirtschaft, Einzelhandel und Regierung ist legendär.
Неэффективность сельского хозяйства, розничной торговли и государственных предприятий являются легендарными.

Возможно, вы искали...