mitgearbeitet немецкий

Примеры mitgearbeitet примеры

Как в немецком употребляется mitgearbeitet?

Субтитры из фильмов

Oder zumindest daran mitgearbeitet.
Или, по крайней мере, участвовал в её написании.
Ich habe lange an der Veranstaltung mitgearbeitet.
Конкурс проводится уже много лет.
Ich habe schon vorher bei vielen Zeichentricksendungen mitgearbeitet. meistens bei den Samstagmorgensendungen. und dort kam es nie vor, dass man sie umschreiben musste.
Это - цирковое представление, чтобы Барт казался больным. Возможно, Лиза права. Здесь еще ничего, но разве в суде мы не обязаны говорить правду?
Ich hab hier mitgearbeitet, um meine Frau zu finden.
Я присоединился к этой программе, чтобы найти свою жену.
Ich habe an der Restaurierung der Kronjuwelen mitgearbeitet.
Я участвовала в реставрации драгоценностей.
Also, Sie haben direkt an, wieviel, 4 Fällen mitgearbeitet die mit der Bay Harbor Untersuchung zusammenhängen?
Значит, вы лично работали над. Сколько их было? Четыре дела, связанных с расследованием по делу о Мяснике из Бей-Харбор?
Am Ende des Vorjahres, im Juni, sind wir gut miteinander ausgekommen. Du hast mitgearbeitet. Seit September aber, seit Beginn des neuen Schuljahrs, bist du überhaupt nicht kooperativ.
Мы расстались в июне, у нас были почти дружеские отношения, ты охотно училась А с сентября, с начала года, ты уже не хочешь идти на контакт, ты обижаешься на всё, отказываешься читать.
Bisher haben Sie so gut mitgearbeitet.
Не злоупотребляй моей добротой.
Hat an der Moskauer Metro mitgearbeitet?
Работал в московском метро?
Sie hat vielleicht bei der Studentenzeitung mitgearbeitet.
Она могла работать в университетской газете.
Ich hab beim Recyclingprogramm mitgearbeitet und war für die jährliche Polizeitombola verantwortlich.
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.
Danke an alle Leute, die an der Staffel mitgearbeitet haben!
Жду приказов.
Ich hab am Wahlkampf in Iowa mitgearbeitet.
Я работала на выборах в Айове.
Sie haben bei seiner Kampagne mitgearbeitet.
Вы работали над этой кампанией.

Из журналистики

Im letzten Sommer wurden Hadjievs Bruder und Schwester verhaftet, nachdem sie an einem Dokumentarfilm über Turkmenistan mitgearbeitet hatten, und für den erfundenen Vorwurf des Waffenbesitzes angeklagt.
Прошлым летом брат и сестра Хаджиева были арестованы после того, как они совместно работали над созданием документального фильма о Туркменистане, и предстали перед судом по сфабрикованным обвинениям во владении оружием.
Zur zweiten Welle zählten paschtunische Bauarbeiter, die am Aufbau der neuen Handelsmetropole mitgearbeitet haben.
Вторая волна включала пуштунских строителей, которые помогли построить новую коммерческую столицу.

Возможно, вы искали...