neidisch немецкий

завистливый

Значение neidisch значение

Что в немецком языке означает neidisch?

neidisch

завистливый von Neid getrieben; erfüllt von Neid Sie war zuerst neidisch, als sie von seinem Lottogewinn erfuhr, doch im Nachhinein stellte sich der Gewinn eher als Fluch dar.

Перевод neidisch перевод

Как перевести с немецкого neidisch?

neidisch немецкий » русский

завистливый недовольно завистливо

Синонимы neidisch синонимы

Как по-другому сказать neidisch по-немецки?

Примеры neidisch примеры

Как в немецком употребляется neidisch?

Простые фразы

Sie ist auf meinen Erfolg neidisch.
Она завидует моему успеху.
Sie waren alle auf mein neues Auto neidisch.
Все они завидовали моей новой машине.
Sogar der Mond war auf ihre Schönheit neidisch.
Даже луна завидовала её красоте.

Субтитры из фильмов

Alle werden neidisch sein!
И пусть все завидуют!
Du bist neidisch!
Ты тоже любишь ее.
Neidisch, Joe?
Ревнуешь, Джо? О, нет.
Aufdruck, falls Sie Ihre Freunde daheim neidisch machen wollen.
Если вы хотите, чтобы ваши друзья дома завидовали.
Die Bullen wären neidisch auf mich.
Я опознал ее лицо.
Ich bin neidisch.
Я завидую.
Die Liebe ist nicht neidisch, nicht arrogant. Sie ist nicht stolz, nicht wütend, nicht eigennützig, nicht reizbar, nicht böse.
Любовь не завидует, не превозносится. не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла.
Neidisch.
На небе?
Sie sind alle neidisch.
Ох, уж эти завистники.
Die sind doch alle nur neidisch.
Это все от зависти, обыкновенной зависти. Я думаю вот что.
Du bist neidisch, du Verräter.
Ты завидуешь, коварный, но не заставишь меня сомневаться.
Du bist wohl neidisch, was?
Да, хорошо.
Ich neidisch, wegen deinem Auto?
Думаешь, я завидую машине?
Ein Mann von Vermögen könnte neidisch darauf sein.
Для настоящего хозяина это, наверное, лакомый кусочек.

Из журналистики

Größere und mächtigere Nationen waren neidisch auf einen so wortgewaltigen Wortführer; seine Reden wurden Lehrbeispiele für Staatsmänner und Diplomaten in fernen Ländern.
Более крупные и могущественные нации завидовали стране, имеющей такого яркого оратора, а его речи стали учебным пособием для политических деятелей и дипломатов в дальних странах.
Und auf den boomenden Hightech-Sektor der USA ist inzwischen die ganze Welt neidisch.
А бум в высокотехнологичном секторе стал предметом зависти для остального мира.
Da Putin zum Beispiel zu neidisch ist, um Macht zu delegieren, und alle Entscheidungen selbst treffen will, ersetzte er einen starken Ministerpräsidenten und einen Stabschef durch zwei untaugliche Leute.
Например, слишком ревниво оберегая собственную власть, чтобы делегировать ее, и стремясь принимать все решения самостоятельно, Путин заменил сильного премьер-министра и главу аппарата двумя неэффективными чиновниками.
Sie haben auch stark zu den allgemein hohen Vermögenspreisen beigetragen und damit die enormen Reichtümer geschaffen, auf die die gierigen jungen Händler von heute so neidisch sind.
Они также сильно повлияли на повышение средней стоимости активов, что помогло создать огромные богатства, о которых так мечтают сегодняшние молодые дельцы.

Возможно, вы искали...