notiert немецкий

подмеченный

Перевод notiert перевод

Как перевести с немецкого notiert?

notiert немецкий » русский

подмеченный

Синонимы notiert синонимы

Как по-другому сказать notiert по-немецки?

Примеры notiert примеры

Как в немецком употребляется notiert?

Субтитры из фильмов

Polizisten haben rumgeschnüffelt und sich Nummernschilder notiert.
Тут была полиция. Записывали номера машин.
Habe Sie etwas Spezielles notiert über das Verhalten von Heurtebise?
Вы замечали что-нибудь необычное в поведении Эртебиза?
Ich hab mir das alles nur notiert, damit ich nichts verwechsele.
Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать.
Das hat Ihr Kollege doch notiert.
Он тоже ей изменяет. Она тебе не говорила?
Ist notiert und markiert.
У меня в записной.
Ich habe Ihr Kennzeichen nicht notiert, mir aber gemerkt.
Я запомнил ваш номер.
Könnte etwas falsch notiert haben.
Может, я их неправильно записала.
Ich hatte das auch selbst notiert.
У меня это даже записано.
Die Unterhaltung wurde notiert.
Я могу прочесть вам фрагмент записи их телефонного разговора.
Keine Nummer notiert.
Машина открытая, номера хоть заметили?
Ja, ich hab sie mir notiert.
Да, я уже записал.
Er hat das Kennzeichen notiert.
По неизвестным причинам.
Leider nicht notiert, Sir. Wie.
Простите, сэр, записи звонка нет.
Fred hat die Kilometer notiert!
Фред записал километраж!

Из журналистики

Die Tatsache, dass der Ölpreis in einer bestimmten Währung notiert wird, hat weiter reichende Auswirkungen, als die meisten Menschen annehmen.
Последствия установления цен на нефть в какой-либо одной валюте гораздо серьезнее, чем думает большинство людей.
Statt dessen sind sie im Freiverkehr in illiquiden Märkten notiert.
Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках.
Wäre der Ölpreis weniger stark gestiegen, wenn Öl in Euro anstatt in Dollar notiert würde?
Неужели цена на нефть выросла бы меньше, если бы нефть оценивалась в евро вместо долларов?
Der Gedanke hinter der Frage, ob Öl heute weniger kosten würde, wenn es in Euro notiert wäre, scheint zu sein, dass der Dollar relativ zum Euro gefallen ist, und eine Notierung in Euro den Anstieg des Ölpreises somit gedämpft hätte.
Доводы в доказательство вопроса о том, стоила бы теперь нефть меньше, если бы она была оценена в евро, кажется, заключаются в том, что поскольку доллар упал по отношению к евро, это сдержало бы рост цены на нефть.

Возможно, вы искали...