notierte немецкий

подмеченный

Перевод notierte перевод

Как перевести с немецкого notierte?

notierte немецкий » русский

подмеченный

Синонимы notierte синонимы

Как по-другому сказать notierte по-немецки?

Примеры notierte примеры

Как в немецком употребляется notierte?

Простые фразы

Tom notierte seine Telefonnummer.
Том записал свой номер телефона.

Субтитры из фильмов

Als der Täter wegfuhr, notierte jemand seine Nummer.
Когда преступник поехал, кто-то сделал свою тарелку.
Bagger notierte sich nicht eine Zahl.
Баггер никогда не записывал цифры.
Die Leiche von Alice Corrigan wurde in Blackridge Woods um genau 10:15 Uhr von Miss Jane Martindale entdeckt. Sie war mit dem Fahrrad in der Gegend unterwegs und notierte die Zeit.
Тело Эллис Кориген было найдено в Блекбриджском лесу ровно в 10:15 утра мисс Джейн Мартиндейл, которая была там на велосипедной прогулке и отметила точное время.
Angeblich notierte sie die Namen aller Kunden in einem kleinen schwarzen Buch.
И главное, у нее была черная книжечка с именами всех клиентов.
Bei der Einstellung notierte ich, dass Sie für Ihren Vater in Kingston arbeiteten.
Когда я брал тебя на работу, заметил, что ты помогала отцу в Кингстоуне.
Und ich notierte dann die Nummern der Fahrzeuge, die zu ihnen hin kamen.
Я стал вести наблюдение за домом Беверли, где она жила, записывал номера всех машин, что приезжали к ней домой.
Das war nur ein flüchtiger Gedanke, den ich einen Tag vor dem Vorfall im Hotel notierte.
Клянусь, это была лишь мимолетная мысль, которую я записала за день до нашего инцидента в отеле.
Und der Typ ist einfach weitergefahren. Und ich notierte mir das Nummernschild.
Виновный скрылся, но я запомнила номера.
Hermann Göring sei von dem Gemälde besessen gewesen, und Gerüchten zufolge notierte er hinten den Code seines Schweizer Nummernkontos.
Герман Геринг, к слову, был одержим картиной и ходят слухи, что на ней он написал коды к своему огромному счету в швейцарском банке.
Sie notierte sich das Nummernschild.
Она записала номер машины.
Sie notierte etwas, dann kam sie raus und fuhr weg. Und zwar zwei Tage nach dem Unfall.
Она что-то писала, а потом вышла на улицу и уехала, и это было спустя два дня после аварии.
Die Eingangstür, die zwar schließt, aber der Detective am Tatort notierte, dass sie unverschlossen war, ebenso wie ein Fenster im zweiten Stock auf der Gartenseite.
Входная дверь в подвал. Её можно закрыть, но детективы заметили, что она не была заперта. Как и окно с видом на сад на втором этаже.

Возможно, вы искали...