protokollieren немецкий

протоколировать, регистрировать, запротоколировать

Значение protokollieren значение

Что в немецком языке означает protokollieren?

protokollieren

записывать в протокол, конспектировать trans. eine Zusammenkunft in seinem Hergang und Gesprächsverlauf in einer Niederschrift (einem Protokoll) schriftlich festhalten Das Gespräch zu protokollieren und der Personalakte hinzuzufügen, ist nicht erlaubt, wenn es keine entsprechende Betriebsvereinbarung zwischen der Geschäftsführung und dem Betriebsrat gibt. Nur noch die Debatten von National- und Bundesrat werden von fest angestellten Fachkräften in Kurzschrift protokolliert. Banken und Versicherer protokollieren Beratungsgespräche oft lückenhaft und unverständlich. Ein Mannschaftsspiel, in dem keiner die Regeln kennt, kann für eine Weile Spaß machen, aber das läßt bald nach. Einem Berichterstatter, der eine chaotisch verlaufende Konferenz protokollieren soll, wird es nicht anders gehen. Adolf Eichmann fiel die Aufgabe zu, den Verlauf der Konferenz zu protokollieren. meistens, intrans. schriftliche Aufzeichnungen in Form eines Protokolles führen Herr Meier, sie sind diesmal an der Reihe, bei unserer Teamsitzung zu protokollieren. Dann protokollieren sie, wie viele Nachrichten sie in einer Woche empfangen und versenden, und überlegen, was man machen kann, wenn Menschen zu viel chatten. Die Kultusministerkonferenz konnte nur protokollieren, was alle schon lange wußten: Gemeinsame Empfehlungen aller Minister zur Friedenserziehung wird es nicht geben. Manche Testfahrer legen Hunderte Kilometer pro Tag zurück, bewerten das Fahrzeug und protokollieren ihre Eindrücke.

Перевод protokollieren перевод

Как перевести с немецкого protokollieren?

Синонимы protokollieren синонимы

Как по-другому сказать protokollieren по-немецки?

Примеры protokollieren примеры

Как в немецком употребляется protokollieren?

Субтитры из фильмов

Protokollieren Sie.
Составить протокол.
Sie sollen ihre Arbeit protokollieren.
Пусть документируют свои усилия.
Ich würde unser Gespräch deswegen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen protokollieren, wenn Sie einverstanden sind.
В первую очередь, мне необходимо ваше согласие на запись беседы с вами. Да.
Er will deine Aussage protokollieren.
Хочет взять у тебя показания. Сейчас.
Wir werden ihn auftragsgemäß untersuchen und alles protokollieren.
Я осмотрел его, как суд распорядился, и записал все, что увидел.
Und muss die OPs protokollieren.
Регистрирую операции.
Wollen wir es nicht protokollieren?
Пожалуй, пора вести разговор официально, при свидетелях.
Können Sie das protokollieren lassen?
Убедись, что это будет запротоколировано.
STAATSANWÄLTIN: Protokollieren Sie, dass die Zeugin den Angeklagten identifiziert hat.
Пусть на записи покажут, что свидетель опознала обвиняемого.
Ich muss die protokollieren.
Мне нужно их зарегистрировать!
Sie protokollieren jede Richtungsänderung, jeden Schritt, um genau zu wissen, wo sie sind und wo ihr Nest liegt.
Они запоминают каждую смену направления, каждый шаг, чтобы точно знать, где находятся они, и где расположено гнездо.
Vogelschlag. Protokollieren.
Столкновение с птицами, запиши.
Er hat diese Jungs alles haarklein protokollieren lassen.
Рокко не врал, когда говорил, что у Мориса строгие порядки. Он заставляет их писать отчеты по любому поводу.
Protokollieren Sie!
Да, пусть запишут.

Возможно, вы искали...