stärkste немецкий

Примеры stärkste примеры

Как в немецком употребляется stärkste?

Простые фразы

Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
Это самая сильная собака, которую я когда-либо видел.
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.

Субтитры из фильмов

Ich bin der Stärkste!
Да, шеф!
Mr. Ford, das ist die stärkste Einzel-Fernbedienung der westlichen Welt.
Мистер Форд, это единственный самый мощный пульт дистанционного управления, созданный на Западе.
Wissen Sie, was Ihre stärkste Waffe ist? Lhr Mut.
Ваше главное оружие - сила воли.
Wer nichts hat, kann der Stärkste sein.
Иногда нужно быть хладнокровным, чтобы чего-то добиться.
Du hast mich geheiratet, weil ich der Stärkste bin.
Вот что я тебе скажу: ты за меня вышла, потому что я самый сильный в деревне.
Der Stärkste.
Лучшему.
Dies ist ein Sprengstoff. Der stärkste aller Zeiten.
Это взрывчатка, самая мощная за всю историю.
Italien wird gewinnen. Amerika ist die stärkste Nation der Erde.
Американские солдаты намного лучше обучены, экипированы, накормлены.
Das ist eine 44er Magnum. Die stärkste Handfeuerwaffe der Welt.
Это Магнум 44 калибра, самый мощный револьвер в мире.
Was ist Ihre stärkste Erinnerung aus der römischen Welt?
Что произвело на вас самое большое впечатление в Мире Рима?
Die Prinzessin Hatajaha! Die größte und stärkste Frau der Welt.
Самая высокая, самая сильная женщина в мире.
Ich denke, ich bin der stärkste Bodybuilder, der je gelebt hat.
Я думаю, что я самый сильный бодибилдер из когда-либо существовавших.
ANSAGER: Meine Damen und Herren, der stärkste Mann der Welt bläst eine Wärmflasche auf.
Леди и джентльмены, самый сильный человек в мире сейчас лопнет грелку.
Wir besitzen die stärkste Kraft der Erde für den landwirtschaftlichen Massenanbau.
Мы владеем крупнейшими ресурсами для ведения масштабных сельхозработ.

Из журналистики

Meiner Ansicht nach ist der stärkste Grund für den heutigen hohen Goldpreis der dramatische Aufstieg Asiens, Lateinamerikas und des Mittleren Ostens in die Weltwirtschaft.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
Chiles Wirtschaftsentwicklung war bisher die stärkste in Südamerika.
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке.
Die Vorteile einer begrenzten Amtszeit wären in fast jedem politischen System so immens, dass sie auch noch die stärkste aller Demokratien stärken würde.
С учетом невероятных преимуществ, которые практически в любой политической системе находящийся у власти претендент имеет перед своими соперниками, твердо установленное временное ограничение усилило бы даже самые сильные из существующих демократий.
Falls Syriza stärkste Partei wird, aber nicht die Regierung übernimmt, wird ein Hauptgrund dafür die Furcht vor der Reaktion der EU sein.
Если Сириза выиграет, но не возьмет власть, основной причиной будет страх, как на это среагирует ЕС.
Als Saddams Regime dann 2003 durch das US-Militär gestürzt wurde, verschwand auch die stärkste Bedrohung der iranischen Sicherheit.
После того, как американские военные в 2003 году свергли режим Саддама, наибольшая угроза безопасности Ирану исчезла.
Aus den Daten der Länder geht hervor, dass es die stärksten Lohnzuwächse der letzten zehn Jahre dort auftraten, wo es das stärkste Wachstum der Binnennachfrage gab (zum Beispiel in Spanien und Griechenland).
Данные уровня стран говорят о том, что наивысший рост заработной платы в течение последнего десятилетия обычно был связан с наиболее сильным ростом внутреннего спроса (к примеру, Испания, Германия).
Die USA werden im Jahr 2020 nach wie vor das mächtigste Land sein, doch wird der stärkste Staat seit den Tagen des alten Roms paradoxerweise nicht in der Lage sein, seine Bürger im Alleingang zu schützen.
США останутся самой могущественной страной в 2020 году, но как это ни парадоксально, самое сильное государство с Римских времен будет неспособно защитить своих граждан, действуя в одиночку.
Die Erfahrungen in Polen und in der Ukraine überzeugten mich, dass der Wunsch, in Würde zu leben, der stärkste Antrieb des Menschen zum Handeln ist. Ein Antrieb, der im Stande ist, selbst die größte Angst zu überwinden.
И польские, и украинские события убедили меня, что желание жить достойно - самое мощное побуждение к действию для людей, побуждение, которое способно преодолеть даже самый сильный страх.
Im Gegensatz zu Europa gehen die USA aus der Krise als stärkste Volkswirtschaft der entwickelten Welt hervor.
В отличие от Европы, США становятся мощнейшей экономикой развитого мира.
Wie üblich hinkt die Wahrnehmung der Realität hinterher, was bedeutet, dass Deutschland noch immer als stärkste Macht der Eurozone angesehen wird.
Как обычно, однако, представления отстают от действительности, что означает, что Германия все еще рассматривается повсюду как самая большая сила еврозоны.
Um durch trügerische Gewässer zu steuern und wichtige Finanzreformen einführen zu können, wird die EU die stärkste Führung brauchen, die sie finden kann.
ЕС будет необходима сильная руководящая команда, которая сможет лавировать по обманчивым волнам и осуществлять важные финансовые реформы.
Ich akzeptiere, dass Wirtschaftswachstum das stärkste Mittel gegen die Armut ist, aber das funktioniert nur, wenn die Bestrebungen von Verteilungsgerechtigkeit begleitet werden.
Я согласен, что наиболее мощной программой борьбы с нищетой является экономический рост, но он работает только тогда, когда он сопровождается справедливым распределением.
Der stärkste Faktor bei diesem Überraschungsvotum war der Zorn der Wähler über die Bharatiya Janata-Partei (BJP).
Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД).
Die Öffnung dem Handel gegenüber wird als stärkste Kraft zugunsten des Wirtschaftswachstums betrachtet, doch die Integration in die Weltwirtschaft setzt anspruchsvolle institutionelle Vorbedingungen voraus, die nicht so billig zu haben sind.
Открытость для торговли представляется как наиболее потенциальная сила для экономического роста, хотя интеграция в мировую экономику требует наличия институциональных предпосылок, создание которых обходится недешево.

Возможно, вы искали...