Transfer немецкий

трансферт

Значение Transfer значение

Что в немецком языке означает Transfer?

Transfer

Weitergabe von Gegenständen oder Informationen/Wissen Wichtig ist daher Wissen und der sorgfältige Transfer des Wissens auf die örtlichen Gegebenheiten. Wirtschaft: Zahlung eines Geldbetrags in Fremdwährung ins Ausland Sport: Verkauf eines Berufssportlers eines Vereins an einen anderen In einem anderen Transfer hat der Toronto FC den im rechten Mittelfeld spielenden Ronnie O'Brien an die San José Earthquakes abgegeben. Tourismus: Transport von Reisenden vom Ankunftsort zur Unterkunft Der Transfer vom Flughafen zum Hotel wird mit Bussen organisiert.

Перевод Transfer перевод

Как перевести с немецкого Transfer?

Синонимы Transfer синонимы

Как по-другому сказать Transfer по-немецки?

transfer немецкий » немецкий

Datenaustausch

Примеры Transfer примеры

Как в немецком употребляется Transfer?

Субтитры из фильмов

Er wird diesen Transfer als Disziplinarmaßnahme betrachten.
Он хороший молодой офицер. Из-за этого перевода он решит, что совершил какую-то ошибку.
Lieutenant, beginnen Sie mit dem Transfer der Landgänger.
Лейтенант. - Сэр? Приступайте к высадке групп в увольнение.
Die Medikamente müssen rechtzeitig auf Makus III für den Transfer zu den New-Paris-Kolonien eintreffen.
Вашей миссией является срочная доставка медикаментов на Макус-3 вовремя для их переправки на колонию Новый Париж.
Erbitte sofortigen Transfer zum Planeten, um Suche durchzuführen.
При всем уважении, сэр, позвольте спуститься на поверхность планеты и начать поиски.
Sie bereiten sich auf den Transfer der Ausrüstung vor.
Вы подготовитесь к прямой передаче оборудования.
Transfer zur Großaufnahme.
Снимайте крупным планом.
Unterschreiben Sie hier, dann haben wir einen legalen Transfer.
Сэр, подпишите, чтобы всё было по закону.
Transfer abgeschlossen.
Переведено.
Transfer komplett.
Передача завершена.
Falls Sie das nicht können, übertrage ich La Forge die Rolle und versetze Sie zurück. Ich trage das nicht als Verweis ein, sondern nur als Transfer.
Если вы не чувствуете себя способным выполнять эти обязанности, я назначу на эту должность мистера Ла Форжа, а вы вернетесь на место офицера по тактике.
Laut dieser Anzeigen wollten die Romulaner den Transfer abschalten.
Исходя из этого, ромуланцы на самом деле пытались отключить энергопередачу.
Transfer abschalten.
Давления нет!
Ich konnte den Transfer nicht verhindern.
Я оказался не в состоянии предотвратить энергопередачу.
Der Hohe Rat erörterte Ihre Petition und wird den Transfer gewähren, sobald die letzten Rituale.
Совет рассмотрел ваше прошение и разрешит передачу прав, как только последние ритуалы будут.

Из журналистики

Anders gesagt könnte ein globales Cash-Transfer-Modell äußerst effektiv sein und wäre machbar, wenn Geberländer ihre Hilfebudgets bündeln würden.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны-доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи.
Ein umfassenderer Transfer bereits existierender Technologien für sauberere Kohle ist genauso notwendig wie die weitere Entwicklung saubererer Kohlekraftwerke der nächsten Generation.
Необходим более широкий обмен существующими более чистыми угольными технологиями, а также непрерывное развитие заводов с использованием обогащенного угля следующего поколения.
Wie bei der technologischen Innovation geht es bei Finanzinnovationen um die ständige Suche nach mehr Effizienz - in diesem Fall um eine Reduzierung der Kosten für den Transfer von Geldmitteln von den Sparern an die Investoren.
Наподобие технологических инноваций, финансовые инновации направлены на беспрерывный поиск большей эффективности - в данном случае речь идет об уменьшении стоимости перемещения фондов от держателей сбережений к инвесторам.
Daher ist die Überprüfung der Strategien in den Bereichen Arrest, Gerichtsprozesse, Transfer und Verhörmethoden von herausragender Bedeutung.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Während die britischen Behörden kürzlich mitteilten, dass der Transfer physischer Schecks abgeschafft wird, bleibt weiterhin eine Verzögerung der Verarbeitung von zwei Tagen bestehen.
В то время как британские власти недавно объявили, что перевод средств физически переданными чеками будет устранен, двухдневная задержка для регистрации чека все равно останется.
Doch findet der bei Weitem größte Transfer von Vermögen aus den reichen Ländern in die Entwicklungsländer über die Überweisungen der ausländischen Arbeitnehmer statt.
Но подавляющий объем средств, поступающих из богатых стран в развивающиеся, осуществляется посредством денежных переводов, посылаемых рабочими-мигрантами.
Zahlreiche Länder haben wirksame Maßnahmen ergriffen, um Diebstahl, Sabotage oder den illegalen Transfer von Kernmaterial oder anderen radioaktiven Substanzen zu verhindern. Auch die Sicherheit vieler nuklearer Einrichtungen wurde erhöht.
Многие страны внедрили эффективные меры для предотвращения краж, саботажа или незаконной передачи ядерного или другого радиоактивного материала, и была улучшена безопасность на многих ядерных станциях.
Es stimmt zwar, dass Syrien und der Iran die Hauptrolle bei der Unterstützung der irakischen Aufständischen spielen und Syrien den Transfer von Dschihadisten und Waffenlieferungen in den Irak fördert.
Да, Сирия и Иран играют важную роль в поддержке иракских повстанцев, и Сирия по-прежнему поощряет переброску боевиков-исламистов и оружия по всей ее границе с Ираком.
Als die USA im Mai 1972 die Präfektur Okinawa an Japan zurückgaben, beinhaltete dieser Transfer auch die Senkaku-Inseln, die die USA von Okinawa aus verwaltet hatten.
В мае 1972 года, когда Соединенные Штаты вернули префектуру Окинава Японии, эта передача включала и острова Синкаку, которые США присоединили к Окинаве.
Wenn die Nettoexporteinnahmen von den Ölproduzenten und anderen in den Euro fließen, wird das den Wert des Euros steigen lassen und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass ein Transfer der Geldmittel stattfinden kann.
Поток чистого экспортного дохода от производителей нефти и других стран увеличит стоимость евро, и благодаря этому будет наблюдаться перемещение фондов.
Diese Asymmetrie ermöglichte zwar institutionelle Konvergenz und die Übernahme der EU-Standards im Osten, aber nicht den Transfer von Ressourcen.
Асимметрия облегчила передачу на восток норм и установленной конвергенции ЕС, но не соизмеримую передачу ресурсов.
Besondere Beachtung gebührt dabei den Verbindungen zwischen militärischen Ambitionen und dem Transfer von Reichtum, den Ölexporte mit sich bringen können.
Особое внимание стоит уделить связям между милитаристскими амбициями и перемещением богатств, которое обеспечивает экспорт нефти.
Präsident Barack Obama hat wiederholt davor gewarnt, dass der Transfer von Reichtum an feindliche erdölproduzierende Länder für die nationale Sicherheit der USA eine erhebliche Bedrohung darstellt.
Президент Барак Обама неоднократно предупреждал, что перемещение богатства во враждебные страны, производящие нефть, является основной угрозой национальной безопасности США.
Obwohl viele den außergewöhnlichen Transfer von Vermögen in Ölförderländer und nach China bemerkten, wurden die Auswirkungen nicht wirklich erkannt.
В то время как многие заметили необычайное перемещение богатства в страны производящие нефть и Китай, последствия этого не были полностью оценены.

Возможно, вы искали...