umgesiedelt немецкий

Синонимы umgesiedelt синонимы

Как по-другому сказать umgesiedelt по-немецки?

umgesiedelt немецкий » немецкий

zurückgesetzt zog um verschoben umgezogen siedelte um

Примеры umgesiedelt примеры

Как в немецком употребляется umgesiedelt?

Субтитры из фильмов

Wenn Sie auf der Sternenbasis sind, könnten Sie umgesiedelt werden.
Когда явитесь на Звездную базу, вас смогут перенаправить в другое место.
Sie wollen nicht umgesiedelt werden.
Они не хотят переселяться.
Wäre Data nicht gewesen, hätte man euch sicher schon umgesiedelt.
Если бы не Дейта, вас бы уже, наверное, куда-нибудь перевезли.
Könnte der Roboter die Transformation verzögern,...bis wir die Enkaraner umgesiedelt haben?
Этого робота можно убедить отложить трансформацию, чтобы мы смогли переселить Энкаран?
Klar, Typen, die gegen das organisierte Verbrechen aussagen. werden zu ihrem Schutz umgesiedelt und erhalten neue Identitäten.
Людям, дающим показания против криминальных тузов предоставляются новые личные данные и место жительства.
Und dann werden Sie umgesiedelt.
А потом вас отправят на переселение, к другим евреям.
Meine Leute sind sicher in die Stadt umgesiedelt worden.
Все мои люди благополучно эвакуированы в город.
Ganz Südengland ist radioaktiv verseucht, 7 Millionen Menschen müssen umgesiedelt werden. und nun schloss Frankreich auch noch seine Grenze, also, entweder Leeds oder gar nichts.
Весь юг Англии затоплен радиацией, нужно переселить семь миллионов людей, а теперь и Франция границы закрыла.
Schwester Lee, die Entscheidung steht fest, die Gebäude werden geschlossen und die Mieter umgesiedelt.
Здание закрывают.
Im Austausch für einen Zufluchtsort, werden wir einen gesicherten Bereich einrichten, wohin die menschlichen Überlebenden umgesiedelt werden.
В обмен на свою неприкосновенность, мы создадим защищенную область, куда будут перемещены все выжившие люди.
Zunächst will ich nicht innerhalb der USA umgesiedelt werden.
Здесь не безопаснее, чем где бы то ни было.
Und nun befürwortet der Bürgermeister dieses Stadterneuerungsprogramm, durch dass diverse Familien hierher umgesiedelt würden, in eine Gemeinde, die jetzt schon von der Stadtregierung zu stark besteuert wird und viel zu wenig dafür erhält.
И сейчас мэр планирует реконструкцию города из-за которой людям, возможно, придется покинуть свои районы, районы, которые уже обложены более высокими налогами и которые городские власти ограничили в том, что касается получения услуг.
Paris! Da gab es einen Überfall, als ich dorthin umgesiedelt wurde.
Было ограбление, пока я там перебазировалась.
Ihr werdet in den Süden umgesiedelt, an einen Ort den ihr Brasilien nennt.
Вы будете перемещены на юг, в место, которое вы называете Бразилией.

Из журналистики

Unmittelbare Sorge gilt der immensen Anzahl von Menschen, die umgesiedelt werden müssen, wenn Stauseen die dicht besiedelten Täler der Region überschwemmen.
Еще большее беспокойство вызывает необходимость переселения огромного количества людей из-за затопления густонаселенных долин.
In der Tigersprung-Schlucht, wo lediglich 100.000 Menschen umgesiedelt werden müssen, befürchten Anwohner, dass man ihnen befehlen wird, die steilen Berghänge in offenes Brachland in 1800 bis 2700 Metern Höhe hinaufzuziehen.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов.
Dieser verheerende Zustand nimmt noch an Dramatik zu, weil seit der Invasion vor vier Jahren lediglich 3.183 Iraker in Drittländer umgesiedelt worden sind.
Этот факт обращает на себя внимание ещё и потому, что с начала вторжения четыре года назад только 3183 иракца переселились в третьи.
Flüchtlinge in einem Erstasylland sehen sich normalerweise drei Möglichkeiten gegenüber: der Rückkehr in ihr Heimatland, dem Versuch sich in das Aufnahmeland zu integrieren oder in ein drittes Land umgesiedelt zu werden.
Беженцы, нашедшие первый приют в другой стране, обычно имеют три альтернативы: вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.
Dieser Krieg flammte immer wieder bis in die frühen Jahre der sowjetische Ära auf. 1944 wurde die ganze Bevölkerung Tschetscheniens gewaltsam nach Zentralasien umgesiedelt.
Эта война не закончилась и с приходом советской власти, и в 1944 году все чеченское население было насильно депортировано в Центральную Азию.
Die meisten der Anwohner unterhalb der Linie sind nicht umgesiedelt oder evakuiert worden, dennoch wurde ihnen Beihilfe für Hypotheken oder Mieten angeboten.
Большинство жителей Нью-Йорка, проживавших ниже этой линии, не было перемещено или эвакуировано, но, тем не менее, им предложили помощь по оплате проживания или закладных.
Während der Sicherheitsrat unfähig oder unwillig ist zu handeln, werden tausende Zivilisten getötet, umgesiedelt oder scheußlichen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt.
Тысячи мирных жителей погибают, теряют дома или подвергаются ужасным нарушениям прав человека, в то время как Совет Безопасности не может или не желает действовать.
Das heißt, nur etwa 15 Millionen Menschen müssten umgesiedelt werden.
В результате, нужно будет переселить лишь около 15 миллионов людей.

Возможно, вы искали...