vergeigt немецкий

Примеры vergeigt примеры

Как в немецком употребляется vergeigt?

Субтитры из фильмов

Du hast es vergeigt, klar?
Ты упустил его.
Du hattest mehr Zeit als genug und hast es trotzdem vergeigt.
Ты мог привести его пешком и не облажаться, но ты упустил его.
Er hat die AnkIageerhebung vergeigt!
Да ну, я думаю, что обойдусь 200 баксами.
Das habt lhr vergeigt.
И тебе это не удалось.
Wir haben es vergeigt.
Разве не скотство!
Vergeigt jetzt nichts!
Не обосритесь.
Das Spiel hast du ganz klar vergeigt.
Ты проиграл, слезливый пацан.
Was also in einer kollegialen Atmosphäre hätte verhandelt werden können, wurde jetzt komplett vergeigt.
То что можно было сделать по дружески..Увернулось в другую сторону..
Hast du das vergeigt?
Твоя работа?
Er hat den Prozess vergeigt.
Что? Полностью проебал штрафную стадию.
Non, Monsieur Corky. Sie haben es dann vergeigt, wenn Sie die Tat verübt haben.
Нет, месье Корки, Вы оплошали, только если убийство совершено Вами.
Ich hab gestern 15 Treffer vergeigt.
Я 15 бросков вчера пропустил.
Ich bin mit einem Mann zusammen, der mich gern hat! Der mich sehr liebt und der mich immer noch will und ich will ihn, aber ich hab es vergeigt!
У меня есть человек, с которым я встречаюсь, по-настоящему, он все еще хочет быть со мной, а я с ним, а я всё испортила!
Du hast es grade vergeigt.
Ты всё просрал.

Возможно, вы искали...