verschärfende немецкий

Примеры verschärfende примеры

Как в немецком употребляется verschärfende?

Субтитры из фильмов

Als Reaktion auf die sich verschärfende Krise hat Präsident Lewis eine Sondersitzung mit Kabinettsmitgliedern und NATO-Repräsentanten einberufen.
Кризис нарастает, и президент США Льюис. собирает чрезвычайное заседание с участием членов администрации, военного командования и представителей НАТО.

Из журналистики

Syriens sich verschärfende Krise und der verbrecherische Einsatz von chemischen Waffen dort hat eine ähnliche Dynamik entwickelt und ein vergleichbares Dilemma geschaffen.
Углубление кризиса в Сирии и преступное использование химического оружия создали аналогичную динамику и дилеммы.
Daher können nur die stärksten Länder der EU wirklich etwas gegen die sich dramatisch verschärfende Rezession tun.
Итак, только самые сильные страны ЕС могут что-либо сделать в отношении резко ухудшающейся рецессии.
So ist das überall auf der Welt: Zu viele führende Politiker ignorieren die sich verschärfende Umweltkrise und gefährden dadurch ihre eigenen und fremde Länder.
Это реальность во всем мире: слишком многие политические лидеры игнорируют растущий экологический кризис, подвергая опасности свои и другие страны.
Aber auch hier werden Milliarden für Bombardements und Zerstörung ausgegeben; gegen die sich verschärfende Wasserkrise wird praktisch nichts getan.
И тем не менее миллиарды долларов снова тратятся на бомбёжки и разрушения в регионе, а в отношении назревающего водного кризиса в регионе не делается ничего.
So ist der sich verschärfende Wettkampf zwischen Indien und China nicht nur militärischer Art, sondern es geht auch um den Erwerb von Rohstoffen.
Фактически, растущее соперничество между Индией и Китаем касается не только военной сферы, но также овладения природными ресурсами.

Возможно, вы искали...