verschleudert немецкий

расточается

Перевод verschleudert перевод

Как перевести с немецкого verschleudert?

verschleudert немецкий » русский

расточается

Синонимы verschleudert синонимы

Как по-другому сказать verschleudert по-немецки?

verschleudert немецкий » немецкий

verschwendete verschwendet verschleuderte verprasste verprasst

Примеры verschleudert примеры

Как в немецком употребляется verschleudert?

Субтитры из фильмов

Ich habe mein ganzes Geld an Psychiater, Anwälte und Huren verschleudert.
Я спустил все что у меня было, на психоаналитиков. адвокатов и блядей.
Skinner verschleudert Anleihen auf dem Markt.
Скиннер сбрасывает облигации.
Mist. Dort wird gerade ein Besitztum verschleudert und kein Clennam weit und breit, der es nehmen könnte.
Есть в Корнуолле одно имение, сэр, которое само готово свалиться в руки, но нет там такого Кленнэма, который мог бы эти руки подставить.
Warum vergeuden Sie Ihre Zeit damit, mit einem Mann reden zu wollen, der Ihre Investitionen verschleudert hat für ein Rettet-die-Welt-Prestigeprojekt?
Зачем тратить свое время на человека который спустит ваши инвестиции на какой-то бесполезный проект по спасению мира?
Ich halte dich für einen geborenen Loser, der sein Talent verschleudert, ehe er sich bewusst wird, was für ein Potenzial er hat.
Лично я считаю, что ты прирожденный неудачник, который растратит свой талант еще до того, как он полностью раскроется.
Fuchsfee nimmt Mann seinen Besitz und verschleudert ihn.
Дух лисицы вцепляется в состоятельного мужчину и разоряет его.
Vielleicht hast du alles verschleudert, schon vor Jahren.
Может, с годами опустошил.
Und es ist nicht dazu gekommen, weil sie es verschleudert haben.
И это случилось не потому, что они промотали состояние.
Pensionen wurden verschleudert, Leben wurden zerstört, und Karrieren, einst so vielversprechend, wurden nun. ruiniert.
Пенсии были растрачены, жизни разбиты, и карьеры, такие многообещающие, теперь. разрушены.
Überreste aus dem Bosnienkrieg. Wurden von den Russen verschleudert.
Советские люди продавали их на оружейных распродажах.
Er hat meine Lebensersparnisse verschleudert.
Он растратил все мои сбережения.
Und jetzt hat er verschleudert, was mein Leben noch wert war.
Из-за него моя жизнь прошла впустую.
Ich kann den Verkauf nicht verschieben, wenn ich nicht weiß, warum mein Mandant seine Firma aus einer Laune heraus verschleudert.
Я не могу отложить продажу, если не знаю, из-за чего мой клиент вдруг отказывается от компании.
Ihre Oma hat den Rest verschleudert.
Остальное потратила её бабушка.

Из журналистики

In der Zwischenzeit steigt der Handelsüberschuss dort wieder. Dies liegt teilweise daran, dass China sein überschüssiges Warenangebot - beispielsweise Stahl - auf den Weltmärkten verschleudert.
Между тем, положительное сальдо торгового баланса снова растет, отчасти потому, что Китай выбрасывает свои избыточные товары - такие как сталь - на мировые рынки по демпинговым ценам.
Mit den Steuersenkungen von Präsident Bush aber wurden diese Überschüsse verschleudert.
Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.

Возможно, вы искали...