verwahrte немецкий

Примеры verwahrte примеры

Как в немецком употребляется verwahrte?

Субтитры из фильмов

Ich weiß, dass das verrückt klingt. Aber als der Doctor menschlich wurde, nahm er seinen Alien-Anteil, und verwahrte ihn innerhalb dieser Uhr.
Мои слова покажутся безумием, но когда Доктор стал человеком, он поместил в часы свою сущность пришельца.
Ich verwahrte es all die Jahre in einer Höhle.
Я прятал его в пещере все эти годы.
Jeder Stamm verwahrte eines der Stücke; auf dass kein Mann versuchen sollte; sie zusammenzufügen und die Welt abermals in Chaos und Ruin zu stürzen.
Каждое время унесло с собой обломок маски, чтобы больше никто не смог восстановить её и вновь ввергнуть мир в хаос и разруху.
Stigge verwahrte diese Fotos an einem sicheren Ort. Das heißt, solange ich zahlte, was ich auch gemacht habe. Und das nicht zu knapp.
Стигге хранил их в безопасном месте, они были в безопасности, пока я платила, месяц за месяцем.
Ich verwahrte hier meine Geräte.
Здесь я храню свои инструменты.
Ich wusste, wo Arthur den Schlüssel für all seine Papiere und Unterlagen verwahrte.
Я знала, где у Артура ключ к бумагам и записям.
Seine größten Schätze verwahrte er in Lehmkrügen, damit es niemand errät.
Он хранил свои сокровища в простых глиняных горшках, чтобы никто не догадался об их ценности.
Er verwahrte ihn hier, vor ein paar Jahren.
Он отнес его туда несколько лет назад.

Возможно, вы искали...