würzen немецкий

приправлять

Значение würzen значение

Что в немецком языке означает würzen?

würzen

trans. den Geschmack von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, zum Beispiel Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem beeinflussen Die meisten Gäste würzen ihren Tomatensaft mit Salz, Pfeffer und etwas Tabasco.

Перевод würzen перевод

Как перевести с немецкого würzen?

Синонимы würzen синонимы

Как по-другому сказать würzen по-немецки?

Würzen немецкий » немецкий

Abschmecken Gewürz Aromatisieren

Примеры würzen примеры

Как в немецком употребляется würzen?

Субтитры из фильмов

Na ja, nicht ganz fertig. Immerhin muss man es noch würzen. Pfeffer.
Мы пряностей добавили: душистый и красный перец, тмин, шафран.
Besser, Sie arrangieren sich mit meinem Doktor, oder Sie lassen mein Essen mit Arsen würzen.
Может, вам лучше договориться с моим доктором...или дать повару мышьяк, чтобы приправить мой омлет?
Aber ich wollte das Ding nicht würzen. Es soll entfernt werden.
Но я хочу её удалить, а не заниматься ею.
Sie wissen doch, würzige Speisen würzen auch die Liebe.
Кстати, острая пища очень помогает в любви.
Wir können jetzt sogar Essen damit würzen.
Мы настолько продвинулись, что можем даже принимать его с пищей.
Was ist falsch daran, die Dinge etwas zu würzen?
Тебе приправы не нравятся, или что?
Man kann jeden Tag Auflauf essen, muss ihn aber mal anders würzen.
Ты можешь готовить запеканку каждую ночь, но почему бы не добавить немного остренького?
Lasst uns den Golf würzen.
Вперед, на помощь жителям залива!
Willst du ein bisschen Puder zum Würzen?
Нюхнуть не хочешь?
Wollen wir es ein bisschen würzen?
Разведем немного?
Dazu musste er seine Musik entsprechend würzen.
Для этого надо было музыку соответственно преподнести.
Aber ich trage ihm die Tränen und den Herzschmerz nach, die die nächsten Wochen meine Nachtische würzen werden.
Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели!
Damit kannst du dein Essen würzen, während du es servierst.
Весы для измерения жира в теле?
Ich finde, ich bin ein Experte im Würzen.
Всегда считал себя знатоком, когда дело касалось специй.

Из журналистики

Trotz all der Veränderungen jedoch: Wenn ausländische Kommentatoren heute ihre Berichterstattung mit einer literarischen Anspielung würzen wollen, ist Orwell noch immer erste Wahl.
Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.

Возможно, вы искали...