wegreißen немецкий

отрывать

Значение wegreißen значение

Что в немецком языке означает wegreißen?

wegreißen

jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen Wir mussten ihn vom Fenster wegreißen, sonst wäre er womöglich noch gefallen oder gesprungen. etwas (mit den Händen packen und) sehr schnell wegnehmen/entwenden Ein Motorradfahrer wurde beobachtet, als er ihr die Handtasche wegriss. Der Sturm hat eine Abdeckplane von der Garage weggerissen. (ein Gebäude) wegnehmen, niederreißen Wer den Bau errichtet hat, kann später angewiesen werden, die komplette Anlage wegzureißen.

Перевод wegreißen перевод

Как перевести с немецкого wegreißen?

wegreißen немецкий » русский

отрывать

Синонимы wegreißen синонимы

Как по-другому сказать wegreißen по-немецки?

Примеры wegreißen примеры

Как в немецком употребляется wegreißen?

Субтитры из фильмов

Jemandem eine Handtasche wegreißen oder Safes knacken, das ginge noch. Aber hier in Nadelstreifen sitzen, mit einem Mädchen auf der Straße. niemals.
Может быть, я бы смог стащить кошелёк, взломать сейф,...Но сидеть здесь, в полосатом костюме, пока девушки на улице. никогда.
Eine Materie-Antimaterie-Explosion wird die Atmosphäre wegreißen.
Именно. Взрыв материи и антиматерии разорвет половину атмосферы.
Die schwarzen sehen aus als würden sie dir den Arsch wegreißen.
Черный - тяжелый.
Ich könnte es euch jederzeit unter euren fetten, faulen Ärschen wegreißen und verkaufen.
Поэтому я в любое время могу продать его и оставить ваши толстые, ленивые, деревенские задницы под открытым небом.
Dann können Sie ja den Verband wegreißen.
Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься. Ты сможешь сорвать повязку.
Ich will dir deine Klamotten wegreißen und auf deine Titten pissen.
Я хочу сорвать с тебя одежду и поссать на твои сиськи!
Damon hat mich von ihm wegreißen müssen und dann sein Gedächtnis gelöscht.
Деймон оторвал меня от него, а потом внушил ему забыть это.
Nun, in Anbetracht der Tatsache, dass du sein komplettes Leben zerstört hast, glaube ich, dass er dir entweder in den Arsch treten möchte, oder. dir dein Gesicht wegreißen möchte, damit du sehen kannst, wie er dir in den Arsch tritt.
Ну, исходя их факта, что ты разрушил его жизнь, Полагаю, что либо он хочет надрать тебе задницу, Либо открутить тебе башку, чтобы ты сам мог полюбоваться на то, как он тебе задницу надерет.
Jetzt, da das Feld geräumt ist. benutzen sie die Schneckenzähne, um dich zu schützen, falls die Bombe hochgeht. wenn sie dich von ihr wegreißen.
Теперь, когда поле чисто. Они используют зубы моллюска, чтобы защитить тебя, если бомба взорвется. когда тебя дернут.
Wegreißen?
Дернут?
Ich musste mich von dieser Zeitperiode wegreißen aus Angst meine zukünftige Frau, Mirander, nie wiederzusehen.
Мне пришлось через силу вырываться из этого временного периода напугав себя тем, что я никогда не смогу встретить свою будущую жену, Миранду.
Und ich konnte es nicht. Ich konnte ihn nicht von seinem Jungen wegreißen.
И я не смог, не смог забрать у ребёнка отца.
Ich fühle mich schrecklich, dass ich dich von ihr wegreißen wollte. Und schlimmer, dass wir sie nicht retten konnten.
Я ужасно себя чувствую из-за того, что пыталась отнять тебя у неё и ещё хуже от того, что мы не смогли её спасти.

Возможно, вы искали...