отрывать русский

Перевод отрывать по-немецки

Как перевести на немецкий отрывать?

отрывать русский » немецкий

abreißen wegreißen trennen teilen sich trennen herausreißen abtrennen abbrechen

Примеры отрывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отрывать?

Субтитры из фильмов

Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки.
Carmen führt sich auf wie ein kleines Kind.
Ужасно не хочу тебя отрывать. Но может ты выделишь минутку, чтобы попрощаться со своим стариком?
Verabschiedest du dich von deinem alten Herren?
Я не хочу вас отрывать, вы заняты, понимаю. Раз уж у нас есть маленькая сцена, надо ее использовать.
Ich weiß, dass ich störe, weil Sie sich so gut selbst amüsieren. aber jetzt beginnen wir mit der Show, die gehört eben dazu.
Прости. Я не хотел отрывать твой хвост, его можно пришить.
Ich wollte dir nicht die Schleppe abreißen.
Я не должна отрывать вас от работы.
Also, ich will Sie nicht von der Arbeit abhalten.
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
Los, weiterarbeiten! Mr. Jethro Stuart, Sie sollen Büffel jagen, um die Männer zu ernähren, und sie nicht von der Arbeit abhalten.
У вас нет права отрывать меня от работы.
Sie haben kein Recht, mich von meiner Arbeit fortzuschleppen.
Друзья, я не ставлю себе целью надолго отрывать вас от вашего веселья.
Freunde, ich möchte Sie nicht lange aufhalten.
Прошлый раз я потом замучился пиявки от задницы отрывать.
Nachdem ich das letztes Mal machte. hatte ich Blutegel am Skrotum.
Мне ужасно неприятно отрывать тебя от твоих обязанностей.
Ich halte Sie von Ihren Pflichten ab.
Ты тут изображаешь веселье. Не хочу тебя отрывать.
Ich will euren gespielten Spaß nicht verderben.
Прошу извинить меня за то, что мне приходится отрывать Вас. от вашего обеда.
Es tut mir Leid, Sie beim Essen zu unterbrechen.
Ты просто не имеешь права отрывать меня, когда я разговариваю. Мейбл, куда ты? Комната там.
Warum musstest du sagen, dass du keine Zofe hast?
Мне неловко отрывать вас от ваших дел.
Es ist mir peinlich, Sie von Ihrer Arbeit abzuhalten.

Возможно, вы искали...