abreißen немецкий

рвать

Значение abreißen значение

Что в немецком языке означает abreißen?

abreißen

отрывать etwas, das irgendwo haftet oder befestigt ist, gewaltsam oder kraftvoll entfernen Wenn du das Pflaster zu kräftig abreißt, öffnet sich die Wunde vielleicht wieder. durchtrennt werden (beispielsweise ein Seil, Tau), Kabel) Niemand konnte telefonieren, denn das Kabel war abgerissen. In dem Wrack wurde ein Bauteil der automatischen Kurssteuerung gefunden, in dem einige Drähte abgerissen sind – möglicherweise schon vor dem Absturz, so vermuten CAB-Fachleute. (Kontakt, Verbindung und Ähnliches) (vorzeitig) beendet werden Ein Knall war zu hören und der Kontakt riss ab. Die Studentin hat genug Erfahrungen gesammelt und weiß, dass einige jüngere Professoren am Ball bleiben, also den Kontakt zu den Studenten nicht abreißen lassen wollen. Verschwundene Studenten, Massenmorde, Drogenkrieg: Die Schreckensmeldungen aus Mexiko wollen nicht abreißen. ein Bauwerk/Gebäude durch Demolieren mit Hilfe schwerer Baumaschinen zum Einsturz bringen Wir müssen erst das Gartenhäuschen abreißen bevor wir auf dem Grundstück unser Einfamilienhaus bauen lassen können. Was tun mit Hitlers Geburtshaus?: … Dem russischen Duma-Abgeordneten Franz Klinzewitsch platzte offenbar der Kragen: Er wollte zwei Millionen Euro sammeln, das Haus kaufen und abreißen. Womöglich wäre das den Braunauern sogar am liebsten gewesen. Doch abreißen geht nicht. Es steht als Teil der Braunauer Altstadt unter Denkmalschutz. Heute befindet sich in Cottbus dort eine Gedenkstätte - und sie stände dort nicht mehr, hätten die Häftlinge ihre ehemalige Peinstätte nicht zusammen gekauft, weil ein Investor die Gebäude abreißen wollte. , umgangssprachlich: Zeit beim Militär verbringen; unwillig, lustlos oder ohne Engagement dienen Wenn ich meine Zeit beim Bund abgerissen habe gehe ich Studieren. veraltet: sich Kleidung/Schuhe vom Leib reißen Zuhause angekommen, riss ich mir sofort Mantel und Hose ab.

Перевод abreißen перевод

Как перевести с немецкого abreißen?

Синонимы abreißen синонимы

Как по-другому сказать abreißen по-немецки?

Примеры abreißen примеры

Как в немецком употребляется abreißen?

Простые фразы

Ich werde dir den Kopf abreißen!
Я тебе голову оторву!

Субтитры из фильмов

Wenn Sie mir nicht den Kopf abreißen, möchte ich mich bedanken.
Если пообещаете не сводить меня с ума, то я Вас даже поблагодарю.
Er möchte die Kirche abreißen und einen Parkplatz draus machen.
Он планирует снести церковь и построить парковку.
Sie sollten alles abreißen und Weideland daraus machen.
Им бы высадить здесь траву и пустить сюда стадо коров.
Ich wollte dir nicht die Schleppe abreißen.
Прости. Я не хотел отрывать твой хвост, его можно пришить.
Muss seine Dienstzeit abreißen, was?
Он на переподготовке?
Ich kann verstehen, dass sie die Häuser neuer Diener abreißen, aber Männer so zu behandeln, die den Tokugawa seit Generationen dienten?
Ну хорошо. Сёгунатские законы для военачальников ко мне никак не относятся.
Dem Trottel sollte man den Kopf abreißen.
Если тебя это утешит, инженер, с этого осла мы скоро снимем шкуру.
Er hätte dir deinen Kopf abreißen sollen ihn in Spiritus legen und dann in ein Museum schicken.
Ему нужно было оторвать тебе голову, Бросить ее в ведро с уксусом и отправить в музей!
Das kann einem glatt ein Bein abreißen.
Я сломаю свои грёбанные ноги.
Würde ich sie abreißen wollen, so.
И если я сорву её, то.
Sonst wird Ihnen mein Freund Sonny Ihren gottverdammten Kopf abreißen.
Иначе я скажу своему другу Сонни, чтобы он снес твою проклятую голову.
Er könnte dir den Arm abreißen.
Осторожней, Фрэнк! Он может оторвать тебе руку.
Ich hörte, dass man das Kino eh abreißen wollte.
Его все равно сносят.
Ja, sie sollten diese Gegend abreißen.
Весь этот район давно пора снести.

Из журналистики

In den 70er und 80er Jahren jedoch ließ Ceaucescu die meisten dieser Häuser abreißen.
Однако, в 1970-х и 1980-х годах большинство этих домов было насильно снесено Чаушеску.
Wir könnten etwa die Reihenhäuser von San Francisco abreißen und sie durch Gebäude ersetzen, die eher denen der Upper West Side in New York ähneln.
Мы, например, могли бы снести старые дома в Сан-Франциско и заменить их зданиям наподобие тех, что построены в нью-йоркском Верхнем Вест-сайде.

Возможно, вы искали...