weise | Weiß | Weiße | Waise

weiss немецкий

белый

Перевод weiss перевод

Как перевести с немецкого weiss?

weiss немецкий » русский

белый бе́лый

Weiss немецкий » русский

белый

Синонимы weiss синонимы

Как по-другому сказать weiss по-немецки?

weiss немецкий » немецкий

weiß

Weiss немецкий » немецкий

Weiß

Примеры weiss примеры

Как в немецком употребляется weiss?

Простые фразы

Nach vierzehn Tagen Urlaub weiss man, was wirklich wichtig ist im Leben. Urlaub!
После четырнадцати дней отпуска понимаешь, что самое важное в жизни - это отпуск!

Субтитры из фильмов

Ich bin verzweifelt. ich weiss alles.
Я в отчаянии. Я всё знаю.
Prof. Marvel errät nicht, er weiss!
Профессор Марвелл не догадывается.
Ich allein weiss sie zu gebrauchen.
Только я знаю, как ими пользоваться.
Ich weiss es nicht, aber ich glaube.. eswirdeherdunkleralsheller.
Конечно, не знаю, но по-моему, прежде чем посветлеть, должно потемнеть.
Der Grosse und Mächtige Oz weiss.. wiesoihrgekommenseid.
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
Ich weiss nicht, wie das geht!
Я не знаю, как!
Jetzt weiss ich, dass ich ein Herz habe. Es bricht nämlich.
Теперь я знаю, у меня есть сердце, потому что мне больно.
Ich weiss, es ist nicht Recht.. aberichwerdevermissen,wie du um Hilfe gerufen hast.. bevordudeinenMut gefunden hattest.
Знаешь, я знаю, это нехорошо, но я буду вспоминать, как ты звал на помощь, пока не открыл в себе храбрость.
Weiss jemand, worüber der quatscht?
Кто-то понял, что он бормочет?
Wenn ich vermisst werde, weiss niemand, ob ich tot bin.
Если я пропаду, никто не узнает, что я погиб.
Ich weiss es noch nicht.
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Ich weiss noch nicht, was ich tun soll.
Что будешь делать? Не знаю.
Wenn nicht, weiss ich, was ich mache.
Если мне её не дадут, тогда знаю, что буду делать.
Ich weiss.
Я знаю.

Из журналистики

Mein ehemaliger Student Allan Weiss und ich kämpfen seit 1990 für bessere Institutionen für das Risikomanagement im Immobilienbereich.
Мы с моим бывшим студентом Алланом Вейссом с 1990 года ведем кампанию за улучшение институтов управления риском в сфере недвижимости.
Aufgrund meiner eigenen Erfahrung als Argentiniens erster demokratisch gewählter Präsident nach dem Zusammenbruch der Militärjunta weiss ich, dass dies ein langer, komplexer und schmerzlicher Prozess ist.
Основываясь на собственном опыте, приобретенном на посту первого после краха военной хунты демократически избранного президента Аргентины, я знаю, что этот процесс долог, сложен и болезненен.

Возможно, вы искали...