wiedergesehen немецкий

Примеры wiedergesehen примеры

Как в немецком употребляется wiedergesehen?

Простые фразы

Bob hat ihn wiedergesehen.
Боб вновь увидел его.
Bob hat ihn wiedergesehen.
Боб увидел его снова.
Ich habe ihn nie wiedergesehen.
Больше я его никогда не видел.
Ich habe sie nie wiedergesehen.
Больше я её никогда не видел.
Ich habe sie nie wiedergesehen.
Больше я их никогда не видел.
Tom starb, ohne Maria jemals wiedergesehen zu haben oder zu wissen, was aus ihr geworden war.
Том умер, так больше и не увидев Мэри и не узнав, что с ней стало.
Ich habe sein Gesicht nie wiedergesehen.
Я больше никогда не видел его лица.
Ich habe ihr Gesicht nie wiedergesehen.
Я больше никогда не видел её лица.

Субтитры из фильмов

Keinen von beiden haben wir seitdem wiedergesehen.
Обоих с тех пор не видно.
Und ich hab ihn nie wiedergesehen.
Но больше я его не видела.
Dann hätte ich dich ja nie wiedergesehen.
Я бы не знала об этом.
Wir haben uns natürlich wiedergesehen. Am nächsten oder übernächsten Tag oder am Tag danach.
Естественно, мы увиделись снова - назавтра, или через день, или еще через день.
Man hat sie nie wiedergesehen.
Они уже больше Не возвращались.
Haben Sie ihn seitdem wiedergesehen?
Вы его видели? - Нет.
Hast du Reiko wiedergesehen?
Видел Рейко?
Hast du Marie-Paule wiedergesehen? Ja.
Ты виделся с Мари-Поль?
Hast du Georgeo nicht wiedergesehen?
Ты не виделся с Жоржо?
Ich habe sie nie wiedergesehen.
Я никогда их больше не видел.
Als ich dich wiedergesehen habe, du weißt. bei Walt, da habe ich mir viele Hoffnungen gemacht.
Когда я впервые увидел тебя там, у Уолта, я очень сильно надеялся.
Schön, dich wiedergesehen zu haben.
Пока, Эва. Приятно было снова тебя увидеть.
Heute Nacht habe ich dieselbe Maske wiedergesehen.
Сегодня я видела этот капюшон. - Ты сказала, что вызвала полицию.
Jene, die so verrückt oder kühn waren, dem Fluch zu trotzen, wurden nie wiedergesehen.
Никто никогда больше не видел смельчаков, посмевших нарушить это проклятье.

Возможно, вы искали...