wiedergegeben немецкий

Примеры wiedergegeben примеры

Как в немецком употребляется wiedergegeben?

Простые фразы

Sie haben mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.
Вы вернули мне веру в человечество.
Ihr habt mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.
Вы вернули мне веру в человечество.
Du hast mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.
Ты вернул мне веру в человечество.
Ich habe die beiden Versionen verglichen, um zu verstehen, wie der Autor gewisse Ausdrücke und Redewendungen in der anderen Sprache wiedergegeben hat.
Я сравнил обе версии, чтобы понять, как автор переводил определённые выражения и речевые обороты на другой язык.

Субтитры из фильмов

Der Allmächtige hat dem Gärtner die Sprache wiedergegeben.
Милостивый господь вернул садовнику речь!
Die Kraft der Jugend ist mir wiedergegeben.
Я снова молод, полон сил!
Und die Liturgie, Sakramente und Riten seiner heiligsten Kirche Roms Messpriestern und Mitverschwörern wiedergegeben wird!
И все владения, святыни и обряды единственно истинной церкви будут опять в руках сторонников мессы и римских фокусников?
Vorher hast du Trissotins Rede wiedergegeben.
Но до этого ты читала реплики Триссотена?
Haben ihn ihm wiedergegeben, um ihm keinen Schrecken einzujagen.
Мы его вернули, чтобы его не спугнуть.
Sie hat mir mein Leben wiedergegeben.
Она вернула меня к жизни.
Er hat mir meinen Schatz wiedergegeben.
Он вернул мне моего мальчика.
Aber, wissen Sie, der Lehrer hatte eigentlich die Sicht der damaligen wissenschaftlichen Welt wiedergegeben.
Но вы знаете, слова учителя были всего лишь отражением научного представления того времени.
Ich habe ihnen ihre Seelen wiedergegeben.
Я вернул им души.
Der Verfasser hat ein paar Sachen richtig wiedergegeben.
Тот, кто писал статью, выдаёт полуправду.
Das war wortwörtlich wiedergegeben.
Ты прочла цитату все слово в слово?
Also, wenn wir dem Mann von der Reinigung sein ganzes Geld wiedergegeben haben, hat uns der Raub von letzter Nacht einen Tausender gekostet.
Итак после возврата всех денег в химчистку прошлая ночь стоила нам штуку баксов.
Die Polizei hat das meiner Familie wiedergegeben.
Полиция вернула это в мою семью.
Wir haben Dannic erledigt und euch die Schiffskontrolle wiedergegeben.
Мы свергли Дэнника и вернули вам контроль корабля.

Из журналистики

Doch da die Opposition unsere Reformregierung für ihre angebliche Feigheit vor der EU angreift, haben mehrere Minister nichtsdestotrotz Agovs Äußerung wiedergegeben.
Но поскольку оппозиция нападает на наше правительство реформаторов за якобы малодушие перед ЕС, то несколько министров все же присоединилось к мнению Агова.
Die Terroristen selbst verorten ihre Aktionen politisch, auch wenn wir selten zuhören. Die Äußerungen der Terroristen werden normalerweise nur kurz wiedergegeben, wenn überhaupt.
Сами террористы представляют свои действия как политические, хотя мы редко их слушаем, ведь заявления террористов обычно передают только кратко или вообще о них умалчивают.
Tatsächlich darf nicht einmal die Erläuterung, warum dieses Material geheim ist, wiedergegeben werden, da sie vertraulich ist.
Вообще-то, даже объяснение того, почему данный материал является секретным, запрещается разглашать, поскольку оно является привилегией немногих.
Doch vielleicht entfliehen wir Russen eines Tages unseren falschen Träumen; und wenn dieser Tag kommt, wird uns der heldenhafte Solschenizyn wiedergegeben, der Solschenizyn, der niemals aufgab und nie bestechlich war.
Возможно, однажды мы, россияне, освободимся от наших ложных мечтаний, и когда наступит этот день, героический Солженицын, Солженицын, который никогда не сдавался и не поддавался подкупу, снова займет свое место в нас.

Возможно, вы искали...