wohlig немецкий

уютный, приятный, прия́тный

Значение wohlig значение

Что в немецком языке означает wohlig?

wohlig

прия́тный mit einem Wohlgefühl einhergehend Sie lag wohlig in eine Decke eingemummelt auf der Couch. Das unerwartete Lob ließ ihn den Heimweg mit einem wohligen Gefühl antreten.

Перевод wohlig перевод

Как перевести с немецкого wohlig?

wohlig немецкий » русский

уютный приятный прия́тный отрадный

Синонимы wohlig синонимы

Как по-другому сказать wohlig по-немецки?

Примеры wohlig примеры

Как в немецком употребляется wohlig?

Субтитры из фильмов

Das ist so wohlig.
Это такуспокаивает.
Aber wenn ich hier stehe, inmitten der Bürger von Punxsutawney und mich wohlig wärmen lasse von den Herdfeuern ihrer Herzen dann kann ich mir kein schöneres Schicksal vorstellen als einen langen und glitzernden Winter.
И я готов согласиться, чтобы зима никогда не кончалась если мне суждено провести ее в Панксатони. В тепле очагов и сердец жителей этого города.
Nein, es gibt mir immer ein post-rassisch-wohlig, warmes Gefühl.
Да нет, можно. У меня просто душа расцветает от таких слов.
Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass du einen wohlig warmen Duft projizierst, - den ich wittern kann?
Ты поверишь, если я скажу, что от тебя исходит мягкий нежный свет который я могу чувствовать?
Wenn ich sage, ein Pinot Noir schmeckt wohlig erdig, mit einer Spur Rhabarber, meine ich das auch so.
Я не притворяюсь, называя Пино-нуар изысканным вином с привкусом ревенЯ.
Es ist das wohlig warmes Gefuehl von zu Hause unter ihm.
Важно тёплое ощущение домашнего уюта в этом месте.
Es ist eine heikle Situation, also bringen Sie Warm und Wohlig mit?
И в эту деликатную ситуацию вы берёте с собой только самых близких?
Ist der fette Arsch des Herzogs so wohlig wie die Fotze einer Frau?
Скажи-ка, что приятнее - жирный зад герцога или женское лоно?
Ich fühle mich nur so warm und wohlig deswegen.
Дамы, у меня тут есть еще кое-что крутое.
Deine Gebete implizierten, dass ich. dem Team beigetreten bin, aber ich habe nicht dieses wohlig warme Gefühl hier.
В вашей молитве подразумевалось, что меня. приглашают в команду, но я что-то не чувствую тёплого приёма.

Возможно, вы искали...