zeitig немецкий

рано

Значение zeitig значение

Что в немецком языке означает zeitig?

zeitig

вовремя zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh Ich stehe zeitig auf, bin bald im Büro, vielfach auch samstags und sonntags. Der zeitige Vogel fängt den Wurm. Ein zeitiges Eingreifen hat Schlimmeres verhindert. von landwirtschaftlichen Anbauprodukten: reif Die Trauben sind zeitig und beschweren die Ranken, die lang und schwankend niederhängen. Sie hat schon Äpfel auch und Birnen auch, aber die sind noch nicht zeitig.

Перевод zeitig перевод

Как перевести с немецкого zeitig?

Синонимы zeitig синонимы

Как по-другому сказать zeitig по-немецки?

Примеры zeitig примеры

Как в немецком употребляется zeitig?

Простые фразы

Tom steht nicht so zeitig auf wie Marie.
Том встаёт не так рано, как Мэри.
Sollte es notwendig sein, werde ich morgen früh zeitig kommen.
Если будет нужно, я приду завтра рано утром.
Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
Он рано лёг спать.
Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
Он лег спать вовремя.
Ich bin gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich bin zeitig schlafen gegangen.
Вчера не успела ответить. Рано легла спать.
Ich bin gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich bin zeitig schlafen gegangen.
Вчера не успел ответить. Рано лёг спать.

Субтитры из фильмов

Kommen Sie zeitig, aber nicht zu früh.
Да, приезжай пораньше, но не слишком рано.
Wenn wir auf der Ranch sind. wird zeitig in die Falle gegangen.
На ранчо мы будем ложиться в полвосьмого.
Wir essen zeitig wegen der Rekonstruktion. Kommen Sie?
По здравому размышлению твой маленький номер оказался очень даже ничего.
Das wird ein großer Tag für die Kinder, sie müssen zeitig ins Bett.
А теперь простите. У детей завтра важный день. Я прослежу, чтобы они выспались.
Wir wollen morgen zeitig aufbrechen.
Мы начнем рано утром.
Ich komme gern zeitig und hole mir eine Bordkarte.
Но в основном, я приезжаю в аэропорт пораньше, чтобы взять посадочный талон.
Geh dich vergnügen, aber komm zeitig wieder.
Пожалуйста. Только, поскорее возвращайся.
Wir würden gerne zeitig essen.
Если вы не против, мы поужинаем пораньше.
Nur ich bin übrig,...und Eve 7 -sie ist zeitig geflohen.
Остались только - я и Ева 7. Она сбежала отсюда.
Es ist ein bißchen zeitig für Las Vegas. aber ich will die Leute von der Spielbranche begrüßen.
Неплохо. Я знаю, что это рановато для Лас Вегаса. но я не хочу приглашать дам и господ игрального бизнеса.
Es ist ein bißchen zeitig.
Ещё рановато.
Morgen früh werden wir zeitig aufstehen, einen Spaziergang zur Bank machen, hineinkommen und sehen, ob Sie nicht doch mein Geld haben. Ich werde Ihren verdammten Kopf vor aller Augen aufbrechen.
Завтра я встану рано утром и прогуляюсь до банка. войду внутрь и посмотрю, и, если вы не приготовите мне деньги.
Ich bin froh, dass wir zeitig gingen.
Хорошо, что мы рано ушли.
Seid unbesorgt, ich war zeitig da.
Но не беспокойтесь. Я прибыл вовремя.

Возможно, вы искали...