преждевременный русский

Перевод преждевременный по-немецки

Как перевести на немецкий преждевременный?

преждевременный русский » немецкий

vorzeitig verfrüht frühzeitig zeitig vorschnell voreilig unzeitig totgeboren abgetriebenes

Примеры преждевременный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий преждевременный?

Субтитры из фильмов

Колокол отзвонил по его великим делам, и теперь мы отправляем его на покой, честно заслуженный, но такой преждевременный.
Seiner großen Laufbahn hat die letzte Stunde geschlagen. Nun betten wir ihn zur letzten Ruhe. Eine wohlverdiente Ruhe, und dennoch viel zu früh.
Разве вы преждевременный Николай?
Feiern Sie schon den Nikolaustag?
Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Sonst können die Abstandssensoren eine vorzeitige Detonation auslösen.
Да, я называю его преждевременный.
Ja, aber nenne ihn ja nicht altklug.
Вы, сукины дети, устроили преждевременный Судный день!
Ihr Hürensöhne habt den Tag des Jüngsten Gerichts angetrieben!
Ты не проронила ни слова по пути сюда, что либо побочный эффект от травки, либо мой преждевременный подарок на рождество.
Du hast den ganzen Weg hierher nichts gesagt, was entweder ein Nebeneffekt des Pots ist, oder mein frühzeitiges Weihnachtsgeschenk.
Преждевременный подарок?
Ein frühes Weihnachtsgeschenk?
А нам преждевременный скандал ни к чему.
Wir brauchen keinen verfrühten Skandal.
У нас и для тебя есть подарок, Оливер. Преждевременный подарок на Рождество.
Wir haben auch ein Geschenk für dich, Oliver.
Преждевременный спойлер.
Spoiler-Alarm.
А ещё то, как чрезмерное вращение вызывает преждевременный износ подшипников!
Genau wie Kugellager, die sich abnutzen, wenn man sich zu viel dreht! -Die haben sich nicht gemeldet, weil sie sich widersetzen wollen, in diesem Fall, mir.

Из журналистики

К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан: процессу, который приведет к принятию окончательного решения, было позволено начаться с переговоров.
Zum Glück allerdings legte man sich nicht voreilig und kategorisch fest: Der Prozess, der letztlich zu einer endgültigen Entscheidung führen wird, wurde zunächst einmal nur mit der Eröffnung von Verhandlungen eingeleitet.
Однако преждевременный уход Шарона из политики никоим образом не может повернуть вспять фундаментальные политические и стратегические реформы, инициатором которых он являлся.
Und dennoch haben sich durch Sharons vorzeitigen Abschied aus der Politik die von ihm initiierten fundamentalen politischen und strategischen Umstellungen keinesfalls verändert.

Возможно, вы искали...