zerrissene немецкий

Примеры zerrissene примеры

Как в немецком употребляется zerrissene?

Субтитры из фильмов

Jeden Morgen Pflaumen zum Frühstück find ich nicht schlimm. An zerrissene Laken habe ich mich gewöhnt. Aber Hosen, das kann ich nicht hinnehmen.
Я не против постоянно завтракать сливами к рваным простыням я уже привык, но штаны - этого я не вынесу!
Das Zerrissene bleibt geschrieben, Komm zurück in unsere Mitte!
Все разорванное соберись. Ты вернись к нам!
Ich wusste, dass das zerrissene Kleid besser ist.
Спасибо, Марьон. Видишь, Марьон, я была права, разорванное платье смотрится лучше, чем то, другое.
Ihre zerrissene Stimme zeugte fast von Talent.
Ее надорванный голос граничил с талантом.
Der zerrissene Prinz.
Растерзанный Принц.
Sie sehen eine zerrissene Militärjacke von Versace,. ein fleckiges Sweatshirt von Ralph Lauren.
Состоит из равного камуфляжа от Версаче. грязная фуфайка от Ральф Лорен.
Winzige zerrissene Finger.
Мы живем в тепле.
Der Verkäufer ist ein Europäer! Und er trug eine zerrissene Kutte.
И внимание, продавец оружия европеец, он носит порванную джеллабу.
Ich trug ein schönes Paar schwarzer Converse, dazu eine tolle zerrissene Gymnastikhose, die schmutzig war.
Ты была замужем? - О да.
In 15 Jahren bei der Polizei hab ich viele zerrissene Familien erlebt.
За 15 лет в полиции я нагляделся на пострадавшие семьи.
Oh, zerrissene Familie?
Фильтруй, мам.
Kurze, zerrissene Tabakblätter.
Короткие, рваные листья табака.
Zerrissene Azalee.
Порубленные азалии.
Zerrissene.
Измельченными.

Возможно, вы искали...