даби русский

Примеры Даби по-английски в примерах

Как перевести на английский Даби?

Субтитры из фильмов

А со мной общались разве что участники клуба дебатов поэткружка да школьники по обмену из Абу-Даби.
The only people who knew me debated, recited or were on a six-month visit from Abu Dhabi.
Женщины, оладьи, человек-загадка. Мередит, прошу тебя притвориться, что ты из Абу-Даби.
Meredith, I would like you to pretend that you are from Abu Dhabi.
Абу-Даби и Эритрею.
Abu Dhabi and Eritrea.
Мне оторвало руки, но этих пидоров из Абу Даби и близко не было после взрыва.
After I lost my hands, them Habudabi motherfuckers weren't even around after the shit went off.
Больше эту яби-даби-ду не делай.
Don't ever yabba-dabba do that again!
Я в Абу-Даби.
I'm in Abu Dhabi.
При всем уважении но будущее - за Абу-Даби.
With all respect to my Emirate brother. Abu Dhabi is the future.
Неделя в Абу-Даби.
One week in Abu Dhabi, all expenses paid.
Ты поедешь в Абу-Даби.
You are going to Abu Dhabi for me.
Мы летим в Абу-Даби!
Going to Abu Dhabi.
Вы встретитесь с шейхом после того как насладитесь Абу-Даби.
We've set your meeting with Sheikh Khalid for the end of your trip. after you and your friends have experienced. the best of what Abu Dhabi has to offer.
Нас ждет Абу-Даби!
We got a lot of Abu Dhabi to do.
Абу-Даби!
Abu Dhabi do.
Добро пожаловать в Абу-Даби.
Welcome to Abu Dhabi.

Из журналистики

АБУ-ДАБИ - Поскольку год подходит к концу, что может быть естественней, чем спросить, что же нас ждет впереди.
ABU DHABI - As the year comes to an end, it is only natural to ask what might lie ahead.
Именно этим вопросом занялся Всемирный экономический форум (ВЭФ) на недавней встрече в Абу-Даби, которая была сосредоточена на будущем управления по трем потенциальным сценариям, связанным с продолжающейся информационной революцией.
That is what the World Economic Forum (WEF) asked at a recent meeting in Abu Dhabi that focused on the future of governance under three potential scenarios arising from the ongoing information revolution.
Незадолго до саммита ВЭФ по глобальной повестке дня в Абу-Даби, который проходил в прошлом месяце, я провел неделю в Индии.
Just before the WEF's Summit on the Global Agenda in Abu Dhabi last month, I spent a week in India.
АБУ-ДАБИ - Мы создали онлайн-мир, чья необъятность превышает наше понимание.
ABU DHABI - We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
И если у правительства бедного нефтью Дубая денег не окажется, тогда их как-нибудь выжмет из себя его богатый нефтью эмират-сосед Абу-Даби.
And if the oil-poor Dubai government didn't have the money, then somehow its oil-rich sister state Abu Dhabi would cough up the cash.
АБУ-ДАБИ. Суверенитет не является лицензией на убийство.
ABU DHABI - Sovereignty is not a license to kill.
И на встрече в верхах в Абу-Даби был представлен четкий план осуществления данной задачи к 2018 г. - стратегия, дополняющая другие усилия по расширению масштабности иммунизации против таких болезней, как корь, пневмонии и ротавирус.
And the summit in Abu Dhabi has provided a clear plan to get there by 2018 - a strategy that complements other efforts to raise immunization coverage for diseases such as measles, pneumonia, and rotavirus.
Теперь нам нужны средства, стремление и решительность для реализации плана, представленного в Абу-Даби.
Now we need funds, commitment, and the resolve to implement the plan presented in Abu Dhabi.

Возможно, вы искали...