авеню русский

Перевод авеню по-английски

Как перевести на английский авеню?

авеню русский » английский

avenue Ave. parkway boulevard av

Примеры авеню по-английски в примерах

Как перевести на английский авеню?

Простые фразы

Я её случайно встретил на Третьей авеню.
I met her by accident on Third Avenue.
Они живут на Третьей авеню.
They live on Third Avenue.
Его называют Пушкиным со Второй Авеню.
They call him the Pushkin of Second Avenue.

Субтитры из фильмов

Мы берем лот номер 20, правый угол ДеСота Авеню.
Now, we'll take lot number 20, right at the corner of DeSota Avenue.
Не то, что эти напомаженные куклы с Парк-Авеню.
Not one of those stuffed brassieres you see on Park Avenue.
Она оставила ее у цветочника на 5 Авеню, и я решился вернуть ее.
She lost it in a florist shop on Fifth Avenue, so I came to return it.
Сынок мистера и миссис Уинтон с парк-авеню Уинтон.
Mrs. Winton's little boy, of the Park Avenue Wintons.
Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню.
Your Honor, I saw Mr. Smith first. It was in that pet shop on Madison Avenue.
Увидал такую вывеску на Парк-Авеню, и решил, что она привлечет богатых клиентов.
Tough kids. - You like? - Sure, what's it mean?
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
Мисс Терри МакКрэкен, 612 Парк Авеню, Нью-Йорк.
Miss Terry McCracken. 612 Park Avenue, New York City.
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Прямо, по Вермонт-авеню.
Down the hill. Down Vermont.
Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню.
Used to work in your husband's place on Central Avenue.
Знаете галерею на Пятой Авеню?
You know those art galleries on Fifth Avenue?
Да. Тошнотворная смесь Парк Авеню и Бродвея.
A nauseating mixture of Park Avenue and Broadway.
Мне пришлось удирать от полиции, чтобы получить эти шмотки,.а след прервался на тротуаре на Пятой Авеню.
I played tag with a.38 to get this stuff, and this trail stops cold on the 5th Avenue sidewalk.

Из журналистики

Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия.
His design centered on the construction of an imposing avenue to connect the Forbidden City and the National Stadium in which the opening ceremony will take place.
Когда эстафета Олимпийского огня - который сам по себе является созданием Нацистов, впервые примененным во время Берлинских Игр - пройдет по авеню власти Спира младшего, мир еще раз станет свидетелем триумфа тоталитарной воли.
As the Olympic torch relay - itself a creation of the Nazis, first employed in the Berlin Games - makes its way down Speer Jr.'s avenue of power, the world will once again be made to witness a triumph of the totalitarian will.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
The Jordan Valley and the hills of Judea and Samaria are, undoubtedly, strategic assets for a country whose width is that of the length of a Manhattan avenue.
Море людей заполняет красивое авеню Хабиб Бургиба конца девятнадцатого века.
A sea of people fills the beautiful, late nineteenth-century Habib Bourguiba Avenue.

Возможно, вы искали...