авеню русский

Перевод авеню по-португальски

Как перевести на португальский авеню?

авеню русский » португальский

avenida avenida arborizada

Примеры авеню по-португальски в примерах

Как перевести на португальский авеню?

Субтитры из фильмов

Мы берем лот номер 20, правый угол ДеСота Авеню.
Lote no 20 ao canto da Avenida DeSource.
Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню.
Meritíssimo, vi primeiro o Sr. Smith. Estava na loja de animais da Avenida Madison.
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Coronet Apartments, Califórnia Avenue, Apartmento 1001.
Прямо, по Вермонт-авеню.
Até lá abaixo, até Vermont.
Вы окажетесь на пятидесятой авеню.
É como estar em Nova Iorque.
Как насчет ресторан у Поля на Авеню де ла Пэ?
Que tal o Restaurante Paul na Avenue de la Paix?
Это был ключ от двери на авеню дю Буа.
Aquela chave para outra porta na Avenue du Bois.
И вы следовали за ней от парома до дома 22 по Гранд-авеню?
E seguiu-a do ferry ao número 22 da Grande AIlée? - Sim, senhor.
Послушайте, пройдите до Восьмой авеню. с западной стороны следующего угла, есть бар с грилем.
Ouça, dê a volta por além e na Oitava Avenida. no lado Oeste perto da esquina, e há lá um bar e churrasqueira.
Она из высшего общества, Парк Авеню, из среды дорогих ресторанов и литературных встреч с коктейлями.
Ela pertence à atmosfera rarefeita de Park Avenue. Restaurantes caros e festas literárias.
Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится.
Conheço um restaurante francês óptimo na First Avenue. talvez não o aches assim tão bom depois de teres estado em Paris.
Он живет на Уэбб Авеню.
O sujeito alto de bigode?
Моя старшая сестра Фрэнсис венчалась два года назад в церкви Святого Джеймса на Кингбридж Авеню.
Margaret casou com o vendedor de seguros. A minha irmã Rose, com o construtor.
Думаете, на пятой авеню дела шли бы лучше?
Acha que nos saíamos melhor na Quinta Avenida?

Возможно, вы искали...