актовый русский

Перевод актовый по-английски

Как перевести на английский актовый?

актовый русский » английский

assembly

Примеры актовый по-английски в примерах

Как перевести на английский актовый?

Субтитры из фильмов

Актовый зал.
The auditorium.
Актовый зал.
The auditorium.
Празднично украшенный актовый зал Политехнического Института, новогодний бал. для особо отличившихся: достойных Партии и Правительства, передовых работников, хлеборобов, учителей, ученых.
The festively decorated main hall of Warsaw's Polytechnic. and the annual New Year's Eve Ball. for those most deserving: Party and government dignitaries. lead workers. farmers, teachers, and academics.
Пойдёмте в актовый зал. Прошу Вас.
Want to go in the court over there?
Мы как раз направлялись обратно в актовый зал, когда нашли мисс Норрис.
We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris.
Кажется актовый зал Слитерина сюда.
I think the Slytherin common room's this way.
Я проверю актовый зал.
I'll check the auditorium.
Актовый зал закрыт на замок.
The auditorium is padlocked!
Я имею ввиду, почему люди хотят навешать на тебя ярлыки и создать тебе такие условия, Чтобы привязать тебя к этой единственной дате, которую автоматически выбирают, потому что это единственный день, когда не занят актовый зал в Холидей Инн?
I mean, why do people want to pigeonhole you and stuff you into this. this little box to confine you to this one date that you arbitrarily pick because that's the opening that the Holiday Inn ballroom has available?
Мы издавали звуки в классе музыки, учили грамматику любви вместо урока английского, а про актовый зал я лучше вообще промолчу.
We made sweet music in the band room, poetry during English class, and you don't want to know what we did in the multi-purpose room.
Актовый зал, раздевалка, умывальники, коридор.
Parade room, locker room, hand sanitizer, hallway.
Мы годами ждали актовый зал и компьютеры, но, понимаешь.
We waited years auditorium and computers, but, you know.
Тебе нужно вернуться в актовый зал, Шон.
You need to go back to the ballroom, Sean.
Преступник попал в актовый зал, нацепив значок.
The gunman got into the ballroom wearing an e-pin.

Возможно, вы искали...