бесстрастно русский

Перевод бесстрастно по-английски

Как перевести на английский бесстрастно?

бесстрастно русский » английский

stolidly impassively frigidly dispassionately coldly

Примеры бесстрастно по-английски в примерах

Как перевести на английский бесстрастно?

Субтитры из фильмов

Доктор говорил бесстрастно, почти грубо, с удовольствием, которое люди науки подчас испытывают от того, что могут ограничиться лишь голыми фактами и свести свой предмет к полнейшей стерильности.
Je vais vous trouver quelqu'un pour vous amener pres de lui. The doctor spoke dispassionately. Almost brutally.
Я хочу бесстрастно задокументировать, то, что здесь произошло.
I want to document coldly, rationally, what is being done here. It may take months.
Не похоже, что совсем бесстрастно.
Doesn't sound like things were particularly technical.
Если подойти к вопросу бесстрастно - сразу видно нет моей вины в том, что неприятности преследуют меня сами собой, куда бы я не отправился.
You're terrible! I'll have you know I'm never at fault! it's the situations I'm placed in that cause all the trouble!
Я буду бороться бесстрастно.
I will conquer without compassion.
Бесстрастно, я надеюсь.
Nonchalantly, exactly.
Все было бесстрастно.
It was passionless.
Все, что нужно делать, это бесстрастно улыбаться и кивать в ответ на особое очарование.
All you have to do is smile impassively and nod in response to particular charm.
Для меня, это было было безэмоционально и бесстрастно.
It's just for me, it was completely lacking in passion and emotion.
И бесстрастно.
And unemotional. and unemotionally.
Я смотрел на это бесстрастно, сугубо в познавательных целях, ясно?
I was looking at that in a dispassionate, very academic way, okay?
Хорошо, хорошо, мое лицо - бесстрастно.
Okay, okay, poker face, poker face.
Бесстрастно.
Be neutral.
Так бесстрастно.
Damn. That's cold.

Возможно, вы искали...