бесстрастно русский

Примеры бесстрастно по-испански в примерах

Как перевести на испанский бесстрастно?

Субтитры из фильмов

Я намереваюсь. ОКТЯБРЬСКИЙ ЯЗЫК бесстрастно провозгласить эти торжественные, холодные строки. Внимательно слушайте и будьте готовы к тяжелому чувству, которое они произведут на ваше растревоженное воображение.
Me propongo proclamar con voz no emocionada las siguientes, solemnes, frías líneas escuchenlas atentamente preparados para el doloroso efecto que tendrán en vuestra perturbada imaginación.
Доктор говорил бесстрастно, почти грубо, с удовольствием, которое люди науки подчас испытывают от того, что могут ограничиться лишь голыми фактами и свести свой предмет к полнейшей стерильности.
El médico hablaba sin compasión. casi con crueldad. limitándose. como suelen hacer los hombres de ciencia a los detalles sin importancia. Puliendo su trabajo hasta el punto de la esterilidad.
Я хочу бесстрастно задокументировать, то, что здесь произошло.
Quiero registrar fría y racionalmente todo lo que pasa aquí.
Не похоже, что совсем бесстрастно.
Son del tipo de cosas particularmente técnicas.
Я проанализировал создавшуюся ситуацию, - спокойно, бесстрастно.
Lo pensé anoche con la cabeza fría.
Я буду бороться бесстрастно.
Conquistaré sin compasión.
Все, что нужно делать, это бесстрастно улыбаться и кивать в ответ на особое очарование.
Solo tiene que sonreír impasible, y asentir con la cabeza con un encanto especial.
Для меня, это было было безэмоционально и бесстрастно.
Por mi parte, carecía totalmente de pasión y emoción.
Хорошо, хорошо, мое лицо - бесстрастно.
Vale, vale, cara de póquer, cara de póquer.
Бесстрастно.
No, para nada. - Neutra.

Возможно, вы искали...