бесшумный русский

Перевод бесшумный по-английски

Как перевести на английский бесшумный?

бесшумный русский » английский

noiseless quiet silent still speechless soundless soughless noisefree mute

Примеры бесшумный по-английски в примерах

Как перевести на английский бесшумный?

Субтитры из фильмов

Очень нежный. абсолютно бесшумный!
A last caress. totally silent!
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.
Абсолютно бесшумный!
Completely silent.
Почти бесшумный двигатель?
A nearly silent propulsion system?
Этот бесшумный двигатель легко спутать с чем-то еще.
Sir, this silent propulsion system could easily be mistaken for something.
Поддерживать бесшумный режим.
Maintain silent running status.
Когда летаешь, лучше шуметь посильнее, потому что бесшумный самолёт. разобьётся.
When you're flying, you want to make a lot of noise, because a. a quiet aircraft is, uh. (Clears throat) crashing.
Бесшумный ход! Как на подлодках, где и гаечный ключ ронять нельзя.
Silent running, like on submarines when they can't even drop a spanner.
У вас ноги были переключены на бесшумный режим?
Did you have your legs on silent?
Бесшумный полуночный террор.
A noiseless midnight terror.
Полная сумка евро, навороченная пушка и бесшумный убийца, не оставляющий следов.
A bag full of Euros, a high-tech heater and a silent killer who leaves no trace.
Лучший способ проверить охрану не обязательно бесшумный.
The best security probe isn't necessarily stealthy.
Бесшумный убийца.
Silent killer.
Так, раз я не знаю во что ввязываюсь, я действую скрытно, поставив двигатели в бесшумный режим.
OK, since I don't know what I'm getting into, I'm being discreet, putting the engines on silent.

Возможно, вы искали...