веление русский

Перевод веление по-английски

Как перевести на английский веление?

веление русский » английский

dictate ordination judicial decision imperative executive order edict decree

Примеры веление по-английски в примерах

Как перевести на английский веление?

Субтитры из фильмов

Веление моего сердца обязывает меня принять ваше крайне лестное предложение.
THE DICTATES OF MY HEART ENJOIN ME TO ACCEPT YOUR TOO-FLATTERING OFFER.
Веление сердца. Других законов я не знаю.
There'd been nothing before, to tell you he was up to something big?
Поскольку таково веление короля, вы должны выполнить его, доктор Найт.
Since the king commands it, you must be on your way, Dr. Knight.
Веление долга.
Duty calls.
Я познал веление высших сил.
I'm in touch with a higher power.
Нужно слушать веление сердца.
I mean, the heart goes where it wants to go.
Может, это веление судьбы?
Maybe destiny will prevail.
Жизнь заманчива, если у тебя есть только смелость слушать веление твоего сердца.
Life is for the taking if you only have the courage to listen to the bidding of your heart.
Вы ведь знаете, что веление короля должно быть исполнено.
As you know, when His Majesty calls, all. must answer. She left but yesterday.
Леди Лав глубоко сожалеет, но веление короля должно быть исполнено.
Lady Love is deeply contrite but, as you know, when His Majesty calls, all. must answer. She left but yesterday.
Думаю, что больше всего страдает тот, кто отрицает веление сердца и проводит всю жизнь в сожалениях.
I suspect that those who suffer most are the ones who ignore their heart's desires and spend the rest of their lives regretting it.

Возможно, вы искали...