возмутиться русский

Примеры возмутиться по-английски в примерах

Как перевести на английский возмутиться?

Субтитры из фильмов

Вообще-то я должен возмутиться, но мне. почему-то не хочется.
Normally, I would be furious, but I don't know why, I don't feel like.
Тебе следовало возмутиться.
You should be outraged.
Даже тот, кто сшил эту рубашку, может возмутиться на тебя. Что жена тебе подает еду, друзья угощают чаем! Даже тот, кто сшил эту рубашку, может возмутиться на тебя.
Even the man who made this shirt has a claim on you.
Даже тот, кто сшил эту рубашку, может возмутиться на тебя. Что жена тебе подает еду, друзья угощают чаем! Даже тот, кто сшил эту рубашку, может возмутиться на тебя.
Even the man who made this shirt has a claim on you.
Я должен возмутиться, но он прав. Ты чего такой хмурый?
I should be offended, but he's right.
Потому что ты спрашиваешь, чтобы возмутиться ответом.
I know you are asking in order to be outraged at the answer.
Вы должны возмутиться Ричард.
You must kick up a fuss, Richard.
Нужен лишь один ненормальный, чтобы заставить других возмутиться.
It only takes one nut job to get people riled up.
Некоторые могут возмутиться,ведь он достанется на растерзание волкам.
Some might argue he is being thrown to the wolves.
Могли бы возмутиться!
They could have rebelled.
Я в некотором смысле сдерживала себя, чтобы не возмутиться, потому что мне показалось, автор обесценивает тот факт, что кто-то страдает от насилия.
In some ways, I was struggling not to be offended because it seemed to really trivialize the very real abuse suffered by some.
Возмутиться публично.
Maybe we're gonna get loud.
Э, я должен притворно возмутиться или мы можем уже посмотреть?
Uh, do I have to pretend to be outraged, or can we get to it?

Возможно, вы искали...