выставляться русский

Примеры выставляться по-английски в примерах

Как перевести на английский выставляться?

Простые фразы

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.
Paintings should not be exposed to direct sunlight.

Субтитры из фильмов

Извини, она выставляться не будет.
I'm sorry, it's no longer available.
Добродетель должна выставляться напоказ в приумноженной форме.
Virtue must always be displayed in exaggerated form.
Если я уговорю его выставляться у нас, это будет огромный козырь.
If I could get him to show at the gallery, it would be an incredible coup.
Но не надо так громко выставляться и вести себя как скотина.
But he doesn't have to be all loud and jerky about it.
К тому же придется выставляться вместе с другими художниками.
And you have to exhibit with three or four others.
Мне нужно выставляться одному в таком месте, как это.
No, no. - I need to exhibit on my own. A place like this.
Я не разделяю мнение общества, что обнажённое тело не должно выставляться напоказ.
I don't adhere to society's assumptions that the naked body should be hidden away.
Оно больше не может выставляться напоказ.
It can't be on public display any more.
Ваша кандидатура будет выставляться в течение 3-х месяцев?
Isn't your nomination screening in three months?
Дело в том, что я хочу выставляться на твоей выставке Экспо.
The truth is, I'm actually hoping to present something at your Expo.
Да, да - Ты осознаешь, что значит выставляться здесь при жизни?
Do you realize, your painting's on show here in your lifetime?
А ты перестань выставляться и проваливай.
You stop being arrogant and go.
И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.
И если ты думаешь, что я буду постоянно бегать на своих двоих, ездить на автобусе, терять время, и выставляться дурой, пока ты развлекаешься с другой, и наслаждаешься красивой жизнью, то ты ошибаешься.
And, if you think I'm gonna pound around on my feet and ride buses and lose all that time and be a sap, while you lay up with another woman, enjoying the high life, well, you're quite mistaken.

Из журналистики

Некоторые дериваты, в частности, дефолтные свопы, вообще не должны выставляться на продажу.
Some derivatives, particularly credit default swaps should not be traded at all.

Возможно, вы искали...