высыпать русский

Перевод высыпать по-английски

Как перевести на английский высыпать?

высыпать русский » английский

empty sprinkle teem spill out sling put off pour originate

Примеры высыпать по-английски в примерах

Как перевести на английский высыпать?

Субтитры из фильмов

А затем высыпать твой прах у туалета консирвативного клуба.
Then bury your ashes round the toilet block of the Conservative Club.
А теперь я раскладываю не купюры, а щебень, который я сам должен дробить и высыпать на дорогу.
But now the only thing I 'arrange' is the gravel I myself have crushed to lay a road with.
Давай высыпать.
Let's dump her.
У меня мешок соли, которую надо высыпать им на раны.
I got a big bag of salt that needs wounds for rubbing into.
Высыпать замороженный картофель в корзину.
Pour the frozen potatoes into the basket.
Мне пришлось разорвать пакет и высыпать его в собачью миску.
I had to rip up the packet and stick it in the dog basket!
Погружать кусочки в яйцо и высыпать на них муку?
Yeah, dipping the slices in the egg and getting all the flour to stick?
Ты не можешь высыпать содержимое пепельницы в урну.
You can't empty out the ashtray into the dustbin.
Вернуться в Лондон, больше не перегреваться и не высыпать песок из ботинок?
I can go back to London, and not be hot, or have sand everywhere?! Yes.
Высыпать мусорные ведра.
Put the bins out.
Я хотел бы высыпать мусорное ведро. себе в штаны, и чтобы ты пришла и растерла мусорный сок мне по ноге.
I like to put the bins out. in my pants and then have you come over and rub bin juice all over me leg.
Вы хотели это высыпать на меня?
Are you going to take that over me?
Я занималась долгой, кропотливой работой, так что не хочу высыпать на тебя юридические термины, но у меня есть бабки.
I've been doing slow, painstaking work so I don't want to whip out the legalese on you now, but I got dibs.
Это варить в пакете, или надо открыть пакет и высыпать содержимое?
Do you boil it inside the pouch, or do you open the pouch and dump it in?

Возможно, вы искали...