горожанин русский

Перевод горожанин по-английски

Как перевести на английский горожанин?

Примеры горожанин по-английски в примерах

Как перевести на английский горожанин?

Субтитры из фильмов

Послушай, сынок! Ты не можешь пойти туда, как обычный горожанин.
Listen, you can't go like this, as a common citizen.
В чём дело, горожанин?
What's the matter with you, man?
Что случилось, горожанин?
I should have thrown her out there on road, but you stopped me!
Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't remember the driver, other than it was an ordinary decent citizen in his middle ages.
Горожанин?
A real city slicker?
Возможно, он и горожанин, но этот горбун может обхитрить нас.
He may be a big city sap, but. you know, hunchbacks are often more cunning than the rest of us.
Ступай осторожнее, горожанин!
Watch your step there, city boy.
А когда вернулось, на его морде была кровь. Этот горожанин подтвердит мои слова.
As advocate for the first porker. should I not try to get this one to take the blame?
А этот горожанин знает, что его ожидает за дачу ложных показаний?
You, pig, if you have a devil in you, if you and your devil avow.
Это не твоё дело, горожанин.
Back off, this ain't your business.
Ваш горожанин.
Your townsfolk.
Парень, который убил мастера Томаса ваш горожанин.
The boy that killed Master Thomas is a townsman of yours.
Наверное, плохой их меня горожанин.
Guess I'm not much of a city guy.
Хорошо осмотрелся, горожанин? Мне нужно получить у Шерифа ежедневную порцию бензина.
I just need my daily gas ration from the Sheriff.

Возможно, вы искали...