Господень русский

Перевод господень по-английски

Как перевести на английский господень?

Господень русский » английский

dominical

Примеры господень по-английски в примерах

Как перевести на английский господень?

Субтитры из фильмов

И гнев Господень обрушился на Вавилонскую башню!
And God's wrath descended on the Tower of Babel.
Он взял хлеб и разломил его. и Ангел Господень явился ему и сказал.
He took the bread and broke it. and an angel of the Lord appeared to him and said.
Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem. and rescued the sacred tomb from the wicked Turks.
Он уверен, что голос, который он услышал - это глас Господень!
He's sure that his voice is the voice of God.
Глас говорил мне, что необходимо восстановить дом Господень.
A voice told me to rebuild the Lord's house. L.
Это дом Господень!
This is the house of God.
Идите со мной в Святую Землю освобождать Гроб Господень.
Land to get the Holy Tomb free.
Они поклялись идти в Святую Землю воевать против неверных! И никто - ни человек, ни армия не смеет отнять их право. умереть за Гроб Господень!
All of them swore to go with me. to the Holy Land, to fight against the infidel, and nobody can. take any man from the lines that wants to die happy for the Saint Sepulcher.
Да пребудет с вами мир Господень, с вами и вашим духом.
The peace of the Lord be always with you.
Во имя кого идете освобождать Святой, святейший, Гроб Господень?
In the name of whom you go liberating the Holy Sepulchre?
Король хочет превратить дом Господень в католический храм?
Would the king turn the house of God into a Roman temple?
Прямо рай Господень.
Like a paradise.
Пусть она придет. ибо бич Господень уже в руке Его.
Go, bid her rise up. Go bid her come. the Lord has in His hand. the scourge.
Ангел Господень, зачем ты явился с мечом своим?
Angel of the Lord God, what dost thou here with thy sword?

Из журналистики

Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях.
True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.

Возможно, вы искали...