грязно русский

Перевод грязно по-английски

Как перевести на английский грязно?

грязно русский » английский

foully filthily dirty dirtily untidily slovenly muddily it is dirty filth dingily abominably

Примеры грязно по-английски в примерах

Как перевести на английский грязно?

Простые фразы

У тебя в комнате грязно.
Your room is dirty.
У Тома в комнате грязно.
Tom's room is dirty.
В комнате очень грязно!
The room is very dirty.
У меня в доме грязно.
My house is dirty.
На входе у туалета очень грязно.
The entrance to the toilet is very dirty.
Грязно сегодня, да?
It's muggy today, isn't it?

Субтитры из фильмов

Команда Френки играла грязно.
Frankie's team just played dirty.
Они играют грязно. Поэтому иногда кажется, что тем, кто играет по всем правилам, ни фига не выиграть.
They play dirty, which is why sometimes it seems like it's damned near impossible for rule-abiding kids to win.
И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад. а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно.
So then I'm going front, back, front, back. and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад. а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно.
So then I'm going front, back, front, back. and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
Это грязно и больно погибать за свою родину.
It's dirty and painful to die for your country.
Там грязно. - Грязно? - Грязно?
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
Там грязно. - Грязно? - Грязно?
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
Там грязно. - Грязно? - Грязно?
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day.
Несчастный человек, который и мухи в жизни не обидел, должен умереть,.. -.а вы так грязно шутите!
A poor little fella that never meant nobody no harm, sittin' there this minute with the angel of death beside him, and you crack a joke?
Но грязно всё это.
But it's still a nasty business.
Здесь довольно грязно.
It's rather messy in here.
Я думала, что мир прекрасен, но всё так уродливо, бедно, грязно!
I believed that the world was beautiful. But everything is ugly, meager and dirty!
Понимаю,грязно сработал.Но когда перетрусишь,тут уж не до здравого смысла!
Sure, it was a sloppy job, but I was scared, I tell ya!
Грязно.Очень грязно.
Gryazno.Ochen dirty.

Возможно, вы искали...